The Steeldrivers — Where Rainbows Never Die letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Where Rainbows Never Die" de The Steeldrivers.
Letra
I’m an old man now, I can’t do nothing
Young folks don’t pay me no mind
But in my day I sure was something
Before I felt the heavy hand of time
I’m an old man now, I’m bound for glory
Time to lay these burdens down
Had enough of this old world of worry
Gonna trade my troubles for a crown
I will make my way across the fields of cotton
And wade through muddy waters one last time
And in my dreams I come out clean
When I reach the other side
Waste away the sunsets where rainbows never die
I’ve got on last thing to do One more mile before I’m through
Casting off these earthly chains
Going where there’s no more pain
I will make my way across the fields of cotton
And wade through muddy waters one last time
And in my dreams I come out clean
When I reach the other side
Waste away the sunsets where rainbows never die
I’m an old man now, can’t do nothing
Young folks don’t pay me no mind
Tradução da letra
Sou um velho agora, não posso fazer nada.
Os jovens não me prestam atenção
Mas no meu tempo eu era algo
Antes de sentir a mão pesada do tempo
Sou um velho agora, estou destinado à glória
Está na hora de deitar esses fardos
Estou farto deste velho mundo de preocupação.
Vou trocar os meus problemas por uma coroa
Vou atravessar os campos de algodão
And wade through muddy waters one last time
E nos meus sonhos saio limpo
Quando chego ao outro lado
Desperdiça o pôr-do-sol onde os arco-íris nunca morrem
Tenho a última coisa a fazer mais uma milha antes de terminar
Expulsar estas cadeias terrenas
Ir onde não há mais dor
Vou atravessar os campos de algodão
And wade through muddy waters one last time
E nos meus sonhos saio limpo
Quando chego ao outro lado
Desperdiça o pôr-do-sol onde os arco-íris nunca morrem
Sou um velho agora, não posso fazer nada
Os jovens não me prestam atenção