The Statler Brothers — Maple Street Memories letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Maple Street Memories" de The Statler Brothers.
Letra
We were both nine years old
When you came to town.
I remember the big Allied Van.
My momma went over, and
Took you all lunch,
And my dad gave your dad a hand.
And the first time I saw you
Was through the screen door,
When the paper I threw missed the porch.
Lord, it’s been years since I carried the news,
But I still carry the torch.
Of Maple Street memories and Cherry tree games,
Summer nights and ice cream cones.
Take the red from the roses, the sun from the sky,
but leave my Maple Street memories alone.
Leave my Maple Street memories alone.
We played hide-and-seek in the buildings out back.
I was easy to find, I admit.
As the years flew away, it got harder to hide
The fact I thought you were it.
Then we stood by the lilac bush in your yard,
Your pink prom gown late in May.
Your mom took our picture, I took your hand,
And you took my breath away.
With Maple Street memories and Cherry tree games,
Summer nights and ice cream cones.
Take the red from the roses, the sun from the sky,
But leave my Maple Street memories alone.
Leave my Maple Street memories alone.
I never go back, I don’t stand in the yard,
And look at your window upstairs.
In my mind I see you combing your hair,
And blowing kisses at me in the air.
Then one time at Christmas,
I saw you come home,
Your arms full of children that day.
And it was later that night,
When I put mine to bed
I put my Maple Street memories away.
Maple Street memories and Cherry tree games,
Summer nights and bicycle days.
Leave me with something that my heart can take,
but take those Maple Street memories away.
Take those Maple Street memories away.
Tradução da letra
Ambos tínhamos nove anos.
Quando vieste à cidade.
Lembro-me da Grande carrinha aliada.
A minha mãe foi lá e ...
Levei-vos a almoçar.,
E o meu pai deu uma ajuda ao teu pai.
E a primeira vez que te vi
Foi pela porta do ecrã,
Quando o jornal que atirei falhou o alpendre.
Senhor, há anos que não trago as notícias.,
Mas ainda carrego a tocha.
De memórias de Maple Street e jogos de cerejeiras,
Noites de verão e gelados.
Tira o vermelho das Rosas, o sol do céu,
mas deixa as minhas memórias de Maple Street em paz.
Deixa as minhas memórias de Maple Street em paz.
Brincámos às escondidas nos edifícios lá atrás.
Fui fácil de encontrar, admito.
À medida que os anos voavam, tornou-se mais difícil esconder-se.
O facto de eu pensar que eras tu.
Depois ficámos junto ao arbusto lilás no teu quintal,
O teu vestido cor-de-rosa de baile no final de Maio.
A tua mãe tirou-nos uma fotografia, Eu tirei - te a mão.,
E tu tiraste-me o fôlego.
Com memórias de Maple Street e jogos de cerejeiras,
Noites de verão e gelados.
Tira o vermelho das Rosas, o sol do céu,
Mas deixa as minhas memórias de Maple Street em paz.
Deixa as minhas memórias de Maple Street em paz.
Eu nunca volto, eu não fico no quintal,
E olha para a tua janela lá em cima.
Na minha mente vejo-te a pentear o cabelo,
E mandar beijos para mim no ar.
Então uma vez no Natal,
Vi - te chegar a casa.,
Os teus braços cheios de crianças naquele dia.
E foi mais tarde naquela noite,
Quando pus a minha na cama
Guardei as minhas memórias de Maple Street.
Memórias de Maple Street e jogos de cerejeiras,
Noites de verão e dias de bicicleta.
Deixa-me com algo que o meu coração possa levar,
mas tira essas memórias de Maple Street.
Tira essas memórias de Maple Street daqui.