The St. Thomas Gospel Choir — If You're Gonna Pray, Then Don't Worry letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If You're Gonna Pray, Then Don't Worry" de The St. Thomas Gospel Choir.
Letra
woke up one sunday morning
told my daddy im leaving home
im going off to the city tommorow
even though i dont know where to go
daddy said son, dont be a fool
cos life in the city is unbelievable
you could get broken oh! youre just a little boy
and you may never find your way.
and i said
i know i could get lost (i know i i i i)
i know i could get broken (i know i i i i)
forgive me father but i got to take a chance and im already gone so just…
pray for me (gbadura fun mi)
pray i find my way (kori bamise) oh
forgive me father but i got to take a chance. (oh im already gone so just…)*2
pray for meeee
hello daddy how’re you doing?
hope mama’s doing Ok?
its been four years and eleven months now (mo gbo pe aduke ti dagba)
olorun!
it was true what you said to me
(ah ah ah ah ah)
life in the city is unbelievavle
(ah ah ah ah ah)
had to struggle just to get by everyday
and i could barely find my way (sugbon!!)
mo mope mo le sina (o da mi loju)
mo ri pe aiye le! (aiye yi soro)
forgive me father
but i got to take a chance, oh im already gone so just…
pray for meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ee ee ee
(gbadura fun mi)
(kori bamise)
forgive me father but i got to take a chance
(oh im already gone so just)
(bori ba dolola lola o)
(emi ma de be o)
(gbadura ki n serere o)
(oh im already gone so just…)
(pray for meeeeeee) pray ay, ay, ay ay
(pray for meeeeeee) kori bamise (pray, pray, pray,) oh im already gone so just.
pray for me
Tradução da letra
acordei um domingo de manhã
disse ao meu pai que ia sair de casa.
vou para a cidade amanhã.
apesar de não saber para onde ir
Papai disse Filho, não seja tolo
porque a vida na cidade é inacreditável
podes partir-te. és apenas um rapazinho
e podes nunca encontrar o teu caminho.
e eu disse:
I know i could get lost (i know i i i i i)
eu sei que posso partir-me)
perdoa-me pai, mas tenho de arriscar e já me fui embora, por isso ... …
reza por mim)
ore I find my way (kori bamise) oh
perdoe-me pai, mas tenho de arriscar. 2
reze por meeee
Olá papá, como estás?
espero que a mamã esteja bem.
já faz quatro anos e onze meses (mo gbo pe aduke ti dagba)
olorun!
foi verdade o que me disseste.
(ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
a vida na cidade é inacreditável.
(ah ah ah ah ah ah ah ah ah)
tive de lutar para sobreviver todos os dias.
e eu mal conseguia encontrar o meu caminho (sugbon!!)
mo mo mo mo le sina (o da mi loju)
mo ri pe aiye le! (aiye yi soro)
perdoa-me, pai.
mas tenho de arriscar, já fui, por isso ... …
reze por meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ee ee ee
(gbadura fun mi)
(kori bamise)
perdoa-me pai, mas tenho de arriscar.
já fui, por isso ... )
(bori ba dolola lola o)
(emi ma de be o)
(gbadura ki n serere o)
já fui, por isso ... …)
reza por mim
kori bamise já foi tão justo.
reza por mim