The Soundtrack Of Our Lives — Midnight Children letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Midnight Children" de The Soundtrack Of Our Lives.
Letra
Midnight children got no place to go Midnight children, so who’s gonna take you home?
(Enfants de la nuit, enfants de la nuit)
Midnight children, don’t care what’s wrong or right
Midnight children, when you’re dancing in the heat of the night
Midnight children alone, enfants de la nuit, enfants de la nuit
Midnight children got no place to stay
(Midnight children, enfants de la nuit)
Midnight children don’t care if you’re straight or gay
(Midnight children, enfants de la nuit)
Midnight children now who’s gonna take you upstairs?
Midnight children are too young to even care
Midnight children alone, (oooohhh)
Enfants de la nuit, Enfants de la nuit
(Midnight children, enfants de minuite)
Midnight children, you’re all little kings and queens
Midnight children, you’re just living the Aquarian dream
Midnight children come on
(Come on)
We’re on our own and were out tonight
We’re on our own and we feel alright
Enfants de la nuit
(Enfants de la nuit, midnight children)
Enfants de la nuit, enfants de la nuit
Tradução da letra
Crianças da meia-noite não têm para onde ir crianças da meia-noite, por isso quem é que te vai levar para casa?
(Enfants de la nuit, enfants de la nuit)
Crianças da meia-noite, não se importam com o que está errado ou certo
Crianças da meia-noite, quando dançamos no calor da noite
Crianças da meia-noite sozinhas, enfants de la nuit, enfants de la nuit
As crianças da meia-noite não têm onde ficar
(Crianças da meia-noite, enfants de la nuit)
As crianças da meia-noite não se importam se és hetero ou gay
(Crianças da meia-noite, enfants de la nuit)
Crianças da meia-noite, quem vos vai levar lá para cima?
As crianças da meia-noite são demasiado novas para se preocuparem.
Crianças da meia-noite sozinhas, (oooohhh)
Enfants de la nuit, Enfants de la nuit
(Crianças da meia-noite, enfants de minuite)
Crianças da meia-noite, vocês são todos pequenos reis e rainhas
Crianças da meia-noite, estão a viver o sonho Aquariano.
Crianças da meia-noite vamos
(Vir)
Estamos por nossa conta e saímos esta noite.
Estamos por nossa conta e nos sentimos bem
Enfants de la nuit
(Enfants de la nuit, midnight children)
Enfants de la nuit, enfants de la nuit