The Soul Children — Hearsay letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hearsay" de The Soul Children.
Letra
You know what Norman?
What’s that Johnny?
I don’t like to home no more
Oh man don’t do that
I don’t like to go home
That don’t sound good
I got a naggin' woman at home
You jivin' me?
I ain’t playin'
Oh man
Man every time I go out
Man I sick and tired goin' to so and so So and so tell me this, yeah
So and so tell me that, ah ah Shirley said this, yeah!
Yeah I know Shirley said this, uh huh uh huh uh!
I’m getting' sick and tired of all that `hearsay
I don’t want doin'
Baby since we been together
You been ridin' me about another woman
Yes you have, yes you have
I get sick and tired of being accused
I’m gonna make it through honey, yes I am When I come home from work
I can hardly close my eyes
You keep askin' me and naggin' me about some Hearsay jive
Oh yeah, yeah, yeah
You never see me do nothin' wrong
When I get my check I bring it home
And you still run in to me with that
He said, she said, you did
All coz nothin’s goin' right in this neighbourhood, oh yeah
Neighbours talkin' bout neighbours, that’s no good
No it ain’t baby
Now you tell me 'bout what Shirley said very true?
But did Shirley tell you what she was really tryin' to do?
No she didn’t baby
No, no, she was tryin' to get me to go to the heart of it And she’s supposed to be a so called friend
And you still runnin' with that
He said, she said, you did
You know you keep tellin' me 'bout what is hot, alright?
Don’t you be no fool up here boy? — knock her down
Don’t worry he ain’t gonna no more than I let him do You know like I say
I’m the one that’s tired of that hearsay jive
Every time I walk outta my door,
I’m starin' Shirley right in the face
And she’s tellin' me about some woman you were with the night before!
Knock her down, knock her down, knock her down!
Wait a minute, no, no!
I couldn’t say this on the record
I say, I couldn’t say this on the record, happy with it But I’m gonna say it right now, no, no Is it alright if I say it now?
Is it alright if I say it now?
Yes its alright baby
Look here, I don’t give a damn about what Shirley said now
Tellin' everybody now, gonna straighten you out
Girl, now you know, there ain’t no way in the world
That you can let him get away with that
You know it’s too sides to everything
I don’t go for that girl
Wait a minute! I sidin' for one side and that’s the man’s side
Am I right fellas? Am I right fellas?
Girls are you out there? Yeah!
Fellas are you with me? Yeah!
Girls I can’t even hear you, yeah!
Alright, alright
Now its time for me to tell my side of the story
You see it’s one other thing he forgot to tell people on that record too
Don’t go crazy? He ain’t go no where outside with this
He’s got your stuff up he, he ain’t go nowhere, the man can hear
Hey you be cool hear? You be cool, you be cool, you be cool!
And since he’s tries, if he’s so smart I’m gonna tell everything now
You believe and make it all hang out alright
Ya see, I don’t doubt that Shirley was trying to take my man to the Holiday Inn
Didn’t I tell you to be cool?
The master on the radio starts a mess in here
What was Shirley was trying
We were already in the Howard Junction
No, No, don’t say that, don’t say that
Wait a minute, hey buddy you know me better, wait a minute
I know y’all gonna say, I thought that cat don’t get mad and knock that dude
down!
But you know why he ain’t gonna do that?
Cos I got something I been holdin' for three months
Get on down!
And I’m gonna tell it now
See if you can’t get mad if you snitch on yourself
And I’m gonna switch on myself now baby
You got it baby!
Now while they was at the Howard Junction
I had her sister at the shafter
Well I be damned!
You never see me do nothing wrong
When I cashed my check when I came home
And you still runnin' to me with that
He said, she said, you did x 10
Let’s hear it for The Soul Children!
Beautiful, Yeah
Let’s hear it one more time for The Soul Children!, The Soul Children!
Come back, come back
They’re singing beautiful Ladies and Gentlemen
Let’s hear it one more time for The Soul Children!, The Soul Children!
Tradução da letra
Sabes que mais, Norman?
O que é isso, Johnny?
Já não gosto de ir para casa.
Não faças isso.
Não gosto de ir para casa.
Isso não soa bem.
Tenho uma mulher chata em casa.
Estás a gozar comigo?
Não estou a brincar
Oh, meu.
Sempre que saio
Man I sick and tired goin' to so and so So and so tell me this, yeah
Então, diz-me, Ah Shirley disse isto, sim!
Sim, eu sei que a Shirley disse isto.
Estou a ficar farto de todos esses boatos.
Não quero fazer
Desde que estamos juntos
Andas a chatear-me por causa de outra mulher.
Sim você tem, sim você tem
Fico farto de ser acusado.
Vou sobreviver querida, sim, vou quando voltar do trabalho.
Mal consigo fechar os olhos
Estás sempre a perguntar-me e a chatear-me por causa de um boato.
Oh yeah, yeah, yeah
Nunca me vês fazer nada de mal
Quando receber o meu cheque, trago-o para casa.
E mesmo assim corres para mim com isso.
Ele disse, ela disse, tu disseste.
Tudo porque nada vai bem neste bairro, oh sim
Vizinhos a falar de vizinhos, isso não é bom.
Não, Não é Bebé.
Agora dizes-me o que a Shirley disse de verdade?
Mas a Shirley disse-te o que estava a tentar fazer?
Não, ela não o fez.
Não, Não, ela estava a tentar fazer-me ir ao cerne da questão e era suposto ela ser uma chamada amiga.
E continuas a correr com isso
Ele disse, ela disse, tu disseste.
Sabes que estás sempre a dizer - me o que está quente, está bem?
Não és parvo aqui em cima, rapaz? - derruba-A.
Não te preocupes, ele não vai mais do que eu deixei.
Eu é que estou farto dessa conversa de escuteiros.
Sempre que saio porta fora,
I'm starin' Shirley right in the face
E ela está a falar-me de uma mulher com quem estiveste na noite anterior!
Derruba-a, derruba-a, derruba-a!
Espera um minuto, Não, Não!
Não podia dizer isto oficialmente.
Não podia dizer isto oficialmente, feliz com isso, mas vou dizê-lo agora mesmo, Não, Não há problema se o disser agora?
Posso dizer agora?
Sim, está tudo bem, querida.
Olha, estou-me nas tintas para o que a Shirley disse Agora.
A dizer a toda a gente agora, vou endireitar-te
Miúda, agora já sabes, não há maneira no mundo
Que podes deixá-lo safar-se com isso.
Sabes que é demasiado para tudo.
Não gosto dessa rapariga.
Espera um minuto! Eu fico de lado por um lado e esse é o lado do homem
Estou certo, rapazes? Estou certo, rapazes?
Meninas, estão aí? Sim!
Estão comigo? Sim!
Meninas, nem vos consigo ouvir!
Está bem, está bem.
Agora está na hora de eu contar o meu lado da história.
É outra coisa que ele se esqueceu de dizer às pessoas naquele disco também.
Não enlouquecer? Ele não foi lá para fora com isto.
Ele tem as tuas coisas em cima ele, ele não vai a lado nenhum, o homem pode ouvir
Tem calma, ouviste? Tem calma, tem calma, tem calma!
E já que ele tenta, se ele é tão esperto vou contar tudo agora
Tu acreditas e fazes com que tudo corra bem.
Não duvido que a Shirley estivesse a tentar levar o meu homem ao Holiday Inn.
Não te disse para seres fixe?
O mestre no rádio começa uma confusão aqui.
O que estava a Shirley a tentar
Já estávamos no cruzamento Howard.
Não, Não, Não digas isso, não digas isso.
Espera um minuto, amigo tu conheces-me melhor, espera um minuto
Eu sei que vão dizer, pensei que aquele gato não se zangasse e batesse naquele tipo.
para baixo!
Mas sabes porque é que ele não vai fazer isso?
Porque tenho algo que tenho guardado há três meses
Baixem-se!
E vou contar agora
Vê se te zangas se te denuncias a ti próprio.
E vou ligar-me agora, querida
Conseguiste, querida!
Agora, enquanto estavam no cruzamento Howard
Tive a irmã dela no shafter.
Raios me partam!
Nunca me vês fazer nada de mal
Quando descontei o meu cheque quando cheguei a casa
E continuas a correr para mim com isso
Ele disse, ela disse, você fez x 10
Um aplauso para os Soul Children!
Lindo, Sim.
Vamos ouvir mais uma vez para as crianças da alma! As Crianças Da Alma!
Volta, volta.
Estão a cantar lindas senhoras e Senhores
Vamos ouvir mais uma vez para as crianças da alma! As Crianças Da Alma!