The Sorrow — Weight Of The Workd letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Weight Of The Workd" de The Sorrow.
Letra
Who carries the world on his shoulders all alone?*
Never underestimate the power of mind
I distinguish myself in the tasks I cope with
(The) weight of the world rests on my back
Life shrouds (so) many aspects
And I want to descry them all
Never mind if they’re good or bad
They are part of what I am
I conceive!
Myself! A construct to survive!
Empowerment!
David! Takes over Goliath!
An easy defiance will never be enough
Encourage myself with the goals that I achieve
I give it all, I give my blood my sweat my tears
I learn by failure ill get up and start again
Life shrouds (so) many aspects
And I want to descry them all
Never mind if they’re good or bad
They are part of what I am
I conceive!
Myself! A construct to survive!
Empowerment!
David! Takes over! Goliath!
I carry pride within my heart
I feel like a king for the first time
Now that I burned down my whole rotten fortress
The king is dead, long live the king
Now that I burned down my whole rotten fortress
The king is dead, the king is dead, long live the king!
Tradução da letra
Quem carrega o mundo sobre os ombros sozinho?*
Nunca subestimes o poder da mente
Eu me distingo nas tarefas com as quais lido
(O) peso do mundo repousa sobre as minhas costas
Muitas formas de vida
E quero descri-los a todos.
Não importa se são bons ou maus
Eles fazem parte do que eu sou.
Eu concebo!
Eu mesmo! Uma construção para sobreviver!
Empoderamento!
David! Toma conta do Golias!
Um desafio fácil nunca será suficiente
Encorajar-me com os objectivos que alcanço
Dou tudo, dou o meu sangue o meu suor as minhas lágrimas
Eu aprendo por falha vou levantar-me e começar de novo
Muitas formas de vida
E quero descri-los a todos.
Não importa se são bons ou maus
Eles fazem parte do que eu sou.
Eu concebo!
Eu mesmo! Uma construção para sobreviver!
Empoderamento!
David! Assume o comando! Golias!
Tenho orgulho no meu coração
Sinto-me um rei pela primeira vez.
Agora que queimei toda a minha fortaleza podre
O rei está morto, viva o rei.
Agora que queimei toda a minha fortaleza podre
O rei está morto, o rei está morto, viva o rei!