The Smashing Pumpkins — Here's To The Atom Bomb letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Here's To The Atom Bomb" de The Smashing Pumpkins.

Letra

Away to the side you move your head
Gravity fingers dig in your back
The strangest man won’t let you breathe
Rocking on you in a movie scene
His words fill your mouth
His guests bleed sick, devoid of touch
He lets out to the streets where you were raised
Sittin' home waiting for the coming age
You had to wait your turn
You had to wait your turn
Wake up early, wash up late
Satellites connect you to your hate
Your patience grows but your skin is thin
The pager signals, they’re coming in Through the hole in the wall
You left a hole in the wall
Here’s to the atom bomb
May everyone find a way to get on Seven is all you seek
In the same old re-run week after week
Their faces make you want to kill
Their little piece of heaven singing on the window sill
No lights can turn you on Pix elate the night, feed in the words
Of your eyes on the streets where you were born
Sittin' home waiting for the coming dawn
And you’re the hole in the wall
You left a hole in the wall

Tradução da letra

Para o lado mexe a cabeça
Dedos de gravidade escavam nas costas
O homem mais estranho não te deixa respirar
Balançando em você em uma cena de cinema
As palavras dele enchem a tua boca
Seus convidados sangram doente, sem tocar
Ele sai para as ruas onde foste criado.
Sentado em casa à espera da próxima idade
Tinhas de esperar pela tua vez.
Tinhas de esperar pela tua vez.
Acorda cedo, lava-te tarde.
Os satélites ligam-te ao teu ódio
A tua paciência cresce, mas a tua pele é fina.
Os sinais do pager estão a entrar pelo buraco na parede.
Deixaste um buraco na parede.
Um brinde à Bomba Atómica.
Que todos encontrem uma maneira de entrar no Sete é tudo o que procuram
Na mesma repetição semana após semana
As caras deles fazem - te querer matar
O seu pequeno pedaço de céu cantando no parapeito da janela
Nenhuma luz pode ligar-te a Pix elate a noite, alimenta-te com as palavras
Dos teus olhos nas ruas onde nasceste
Sentado em casa à espera do amanhecer
E tu és o buraco na parede
Deixaste um buraco na parede.