The СкаZки — Надеждой белой letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Надеждой белой" de The СкаZки.

Letra

Надеждой белой, смелою мечтой
Меж островов когда-то спетых лиц…
И всё проходит словно стороной
Неясно прорисованных границ
И места для сомнений больше нет,
Ведь только от дыхания любви
Холодный мир случится как рассвет
Пронзительным потоком бирюзы.
И камни твоих бед уйдут на дно,
И нет сомнений в том, что будет так.
В пустых стаканах заблестит вино,
Сверкнет искрой звезда в твоих глазах.
Слепых ходов разорванная ткань,
Касание невидимой руки…
За поворотом новая печаль,
И, кажется, не в силах обойти.
Но путь весны так дивно одинок,
И верное желание подпеть…
Осколки льда растопит точно в срок,
Свободой чистой даст тебе лететь.
И камни твоих бед уйдут на дно,
И нет сомнений в том, что будет так.
В пустых стаканах заблестит вино,
Сверкнет искрой звезда в твоих глазах.

Tradução da letra

A esperança de branco, смелою um sonho
Entre as ilhas quando o спетых pessoas…
E tudo passa como se o lado
Claro traçado das fronteiras
E espaço para dúvidas, não há mais,
Afinal, só a respiração do amor
Um mundo frio acontecer como o amanhecer
Piercing de fluxo de turquesa.
E as pedras de teus males vão para o fundo,
E não há dúvida de que será assim.
Em branco um copo o vinho resplandeça,
Сверкнет centelha de estrela em seus olhos.
Cegos de movimentos céu parcialmente nublado tecido,
O toque da mão invisível…
Esquina da nova tristeza,
E, ao que parece, incapaz de contornar.
Mas o caminho da mola tão maravilhoso estou sozinho,
E o certo e o desejo de подпеть…
Fragmentos de gelo derreter dentro do prazo,
A liberdade pura dará voar.
E as pedras de teus males vão para o fundo,
E não há dúvida de que será assim.
Em branco um copo o vinho resplandeça,
Сверкнет centelha de estrela em seus olhos.