The Shannon Singers — Slievenamon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Slievenamon" de The Shannon Singers.
Letra
Alone all alone by the wave-washed strand all alone in the crowded hall.
The hall it is gay and the waves they are are grand my heart isn’t here at all.
It flies far away by night and by day to the times and the joys that are gone.
I never will forget the sweet maiden I met in the valley near Slievenamon.
It wasn’t the grace of her queenly ace nor her cheeks rosy glow.
Her soft brown eyes or her long flowing hair nor was it her lily white brow.
Was the soul of truth and melting youth and her smile on a summer dawn.
That stole my heart away one fine summer’s day
In the valley of Slievenamon.
In the festive hall by the wave-wash strand, ever my restless spirit cries.
My love o my love have I ne’er seen you more and my land I never uprise.
By night and by day I ever ever pray as only my life goes on.
To see our flag unfurl and my true love to enfold.
In the valley near Slievenamon…
Tradução da letra
Sozinho, sozinho, sozinho, no corredor cheio de gente.
O salão é gay e as ondas são grandiosas. o meu coração não está aqui.
Voa para longe de noite e de dia para os tempos e as alegrias que se foram.
Nunca esquecerei a doce donzela que conheci no vale perto de Slievenamon.
Não foi a graça do seu ás, nem o brilho das bochechas rosadas.
Os seus olhos castanhos macios ou o seu longo cabelo a fluir, nem a sua testa branca.
Era a alma da verdade e da Juventude derretida e o seu sorriso num amanhecer de Verão.
Que me roubou o coração um belo dia de Verão
No Vale de Slievenamon.
No salão festivo junto ao fio de lavagem de ondas, sempre o meu espírito inquieto chora.
Meu amor, meu amor, nunca te vi mais e a minha terra nunca me levanto.
De noite e de dia eu sempre rezo como só a minha vida continua.
Ver a nossa bandeira desfraldar e o meu verdadeiro amor a dobrar.
No vale perto de Sleevenamon…