The Scourge Of The Sea — The Birds Of A Feather letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Birds Of A Feather" de The Scourge Of The Sea.

Letra

I am too tired to drive
Or to walk to the house alive
I see that it’s raining outside
Nothing you’re wearing is dry
You are not afraid of the weather
I think we ought to flock together
The clock in the tower is stuck
This may be a stroke of good luck
Let’s round to the hour
Oh, I don’t believe in good luck
I need a pair of new boots
And a pistol that never shoots
I guess I’d believe you if you told me
You had the water that never dilutes
You are not afraid of the weather
I think we ought to flock together
I am not afraid of the weather, either
I think we are birds of a feather

Tradução da letra

Estou demasiado cansado para conduzir.
Ou caminhar para a casa vivo
Vejo que está a chover lá fora.
Nada do que estás a usar está seco.
Você não tem medo do tempo
Acho que devíamos juntar-nos.
O relógio na torre está preso.
Isto pode ser um golpe de sorte.
Vamos dar a volta à hora
Não acredito em boa sorte.
Preciso de um par de botas novas.
E uma pistola que nunca dispara
Acho que acreditaria em ti Se me dissesses.
Tinhas a água que nunca dilui.
Você não tem medo do tempo
Acho que devíamos juntar-nos.
Também não tenho medo do tempo.
Eu acho que somos aves de uma pena