The Scourge Of The Sea — Goodbye, Darkness letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Goodbye, Darkness" de The Scourge Of The Sea.
Letra
In truth, I had the perfect face
X-ray eyes and hammer hands
Your summer eyes were full of grass
And letters to the common man
But I leapt a building every day to keep the town from burning down
And laid low in the lamplight for a touch, a sight, a smell, a sound
The water’s tainted by the sky
The teenage girls, by God most high
There’s nothing left here to defend, so
Goodbye, darkness, my old friend
Say, have the days surrendered to
The nights and knives and empty rooms?
Our boredom crimes can run us through
To fold our hands in open tombs
But I ran the river to the sea on top of waves and alcohol
Still all the while, my hammer heart thrashed on my ribs and broke my fall
The soil is tainted by our blood
The sidewalks by the western mud
There’s nothing left here to defend, so
Goodbye, darkness, my old friend
The city cries to sleep at night
And leaks my name down dirty streets
I want to love the fire light
On faces that I burn to meet
But I lost my love to the brown paper bag, and I tied a jackal to my leg
And prayed a miracle might come and begged I wouldn’t have to beg
But my baby’s tainted by my tongue
The cigarette smoke by my lungs
There’s nothing left here to defend, so
Goodbye, darkness, my old friend
Tradução da letra
Na verdade, tinha a cara perfeita.
Olhos de raio-X e mãos de martelo
Os teus olhos de Verão estavam cheios de relva.
E cartas para o homem comum
Mas saltei de um edifício todos os dias para impedir que a cidade ardesse.
E deitado no candeeiro por um toque, uma visão, um cheiro, um som
A água está contaminada pelo céu
As adolescentes, por Deus, muito altas
Não há mais nada para defender, por isso ...
Adeus, escuridão, meu velho amigo.
Dize-lhes: que os dias se rendam!
As noites, facas e quartos vazios?
Os nossos crimes de tédio podem levar-nos até ao fim.
Para dobrarmos as mãos em túmulos abertos
Mas corri o rio para o mar em cima de ondas e álcool
Ainda assim, o meu coração de martelo bateu-me nas costelas e partiu-me a queda.
O solo está contaminado pelo nosso sangue.
The sidewalks by the western mud
Não há mais nada para defender, por isso ...
Adeus, escuridão, meu velho amigo.
A cidade chora para dormir à noite
E põe o meu nome nas ruas sujas
Eu quero amar a luz de fogo
Em rostos que eu queimo para conhecer
Mas perdi o meu amor pelo saco de papel castanho, e Atei um chacal à minha perna.
E rezei para que um milagre viesse e implorasse para não ter de implorar
Mas o meu bebé está contaminado pela minha língua
O fumo do cigarro pelos meus pulmões
Não há mais nada para defender, por isso ...
Adeus, escuridão, meu velho amigo.