The Scarlet Ending — Disease On Parade letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Disease On Parade" de The Scarlet Ending.
Letra
This is about as depressed as I get,
well don’t you get distressed
'cause all I’m asking for
is one last lick of sweet success.
And, don’t call it honesty,
just tell me what you mean to me
and we will go our own way…
And I will give you one good reason
why you shouldn’t call.
'Cause if you follow through on anything
I’m sure you’d fall back
into dependency and say you «Swear
you’ll always need me"but once you’re there
you know you’ll never come back home.
So how do we explain
that we made a name
like disease on parade
to the towns we’re covering?
At some time today we’ll make our escape
but leaving traces of the days we gladly
gave away
And heaven knows what the hell
we’re doing at the docks tonight.
We’re sinking slowly but you
surely got a hold of me tonight
And suddenly I see
the town with torches
slowly gather round.
If you don’t help us out
you know we’re going to drown.
It’s time that we explain
that we made a name
like disease on parade
to the towns we’re smothering.
At high tide today we’ll make our escape
but leaving traces of the days we gladly gave away.
And now that we’ve explained
that we made a name
like disease on parade
to the towns, recovering.
At noontime today we’ll make our escape
but leaving traces of the days we gladly gave away.
Tradução da letra
Isto é o mais deprimido que consigo.,
não te aflijas.
porque tudo o que peço
é um último sucesso.
E não lhe chames honestidade.,
diz-me o que significas para mim.
e seguiremos o nosso próprio caminho…
E dar-te-ei uma boa razão.
porque não devias ligar.
Porque se seguires em frente com alguma coisa
Tenho a certeza que recuarias.
em dependência e dizer "Jura"
vais sempre precisar de mim, mas quando lá estiveres
sabes que nunca mais voltas para casa.
Então, como explicamos
que fizemos um nome
como a doença em parada
para as cidades que estamos a cobrir?
Em algum momento hoje vamos escapar
mas deixando traços dos dias nós alegremente
dar
E só Deus sabe que diabos
vamos às docas esta noite.
Estamos a afundar-nos lentamente, mas tu ...
de certeza que me agarraste esta noite
E de repente vejo
a cidade com tochas
juntem-se lentamente.
Se não nos ajudares
sabes que nos vamos afogar.
Está na hora de explicarmos.
que fizemos um nome
como a doença em parada
para as cidades que estamos a sufocar.
Na maré alta hoje vamos fugir
mas deixando vestígios dos dias que de bom grado demos.
E agora que explicámos
que fizemos um nome
como a doença em parada
para as cidades, em recuperação.
Noontime today faremos a nossa fuga
mas deixando vestígios dos dias que de bom grado demos.