The Sainte Catherines — Emo-ti-cons: Punk Rock Experts letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Emo-ti-cons: Punk Rock Experts" de The Sainte Catherines.

Letra

Have you ever played a show?
Have you ever dedicated your life to something half as hard?
Have you ever spent a month
In a broken fucked up truck
Wondering if there’s a way
You’ll make it back to her
When you came back, did she say
Now it’s me or your stupid band
Now it’s me or your shitty band!
You’re losing money
You’re losing me
You’re losing friends
It’s so easy for you dear
To type and judge and scream
You never walked a mile
But you sure did lots of talking
They’re a clone of Born Against
I can hear some Lifetime
The drummer’s not tight
There’s no passion
You’re losing money
You’re losing me
You’re losing friends
You know me, I don’t know you
You made mistakes too
I don’t have to listen to you
Unless you wanna tell me I love you

Tradução da letra

Já alguma vez fizeste um espectáculo?
Alguma vez dedicaste a tua vida a algo tão difícil?
Já passaste um mês?
Num camião avariado
Pergunto-me se há uma maneira
Vais voltar para ela.
Quando voltaste, ela disse
Agora sou eu ou a tua banda estúpida.
Agora sou eu ou a tua banda de merda!
Estás a perder dinheiro.
Estás a perder-me.
Estás a perder amigos.
É tão fácil para ti querida
Para digitar, julgar e gritar
Nunca caminhaste uma milha.
Mas tu falaste muito.
Eles são um clone de Born Against
Consigo ouvir uma vida inteira
O baterista não é apertado
Não há paixão
Estás a perder dinheiro.
Estás a perder-me.
Estás a perder amigos.
Tu conheces - me, Eu não te conheço.
Também cometeste erros.
Não tenho de te ouvir.
A não ser que me queiras dizer que te amo