The Red Chord — Blue Line Cretin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Blue Line Cretin" de The Red Chord.
Letra
My name.
This is my day.
The time to shine.
I can see the end.
From six stops away.
Money buys you beds but it can’t buy sleep.
I’m almost sorry that I must do this to get my name in lights.
But this is my chance and I’m going to take it.
Don’t forget my name.
This is the most important day of your life.
How does it feel to know that I’m a part of it.
This is the most important day of your life.
This is my day in the sun.
Don’t you forget.
My name.
This is my day.
The time to shine.
I hate you all more than you will ever know.
How does it feel to know you will be destroyed?
The words rolled off those pretty lips.
More at nine.
I’m the bastard blue line cretin.
I, the destroyer.
I, the cripple.
The disabled.
I am your end.
Now we’re at the end and it’s over now.
Money buys you 'friends' but it won’t buy you fame.
Not like this, anyway.
Tradução da letra
O meu nome.
Este é o meu dia.
A hora de brilhar.
Consigo ver o fim.
A seis paragens de distância.
O dinheiro compra camas, mas não pode comprar sono.
Quase que lamento ter de fazer isto para pôr o meu nome nas luzes.
Mas esta é a minha oportunidade e vou aproveitá-la.
Não te esqueças do meu nome.
Este é o dia mais importante da tua vida.
Qual é a sensação de saber que faço parte disso?
Este é o dia mais importante da tua vida.
Este é o meu dia ao sol.
Não te esqueças.
O meu nome.
Este é o meu dia.
A hora de brilhar.
Odeio-te mais do que alguma vez saberás.
Qual é a sensação de saber que serás destruído?
As palavras saíram dos lábios bonitos.
Mais às nove.
Sou o cretino da linha azul.
Eu, o destruidor.
Eu, o aleijado.
Deficiente.
Sou o teu fim.
Agora estamos no fim e acabou.
O dinheiro compra-te "amigos", mas não te compra fama.
Não assim, pelo menos.