The Ray Conniff Singers — I Wish I Didn't Love You So / Bewitched letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Wish I Didn't Love You So / Bewitched" de The Ray Conniff Singers.
Letra
My darling I--
wish I didn’t love you so My love for you
Should have ended long ago
And darling I--
Wish I didn’t need your kiss
Why must your kiss
torture me as long as this?
I might be smiling by now
with some new tender friend
Smiling by now
with my heart on the mend
But when I try
Something in my heart says «no»
You’re still there I Wish I didn’t love you so
I’m wild again
Beguiled again
A simpering, whimpering child again
Bewitched, bothered and bewildered
Am I, oooh
I couldn’t sleep and wouldn’t sleep
When love came and told me that I shouldn’t sleep
Bewitched, bothered and bewildered
Am I Lost my heart, but what of it?
She is cold, I agree
He can laugh, but I love it Although the laugh’s on me
I’ll sing again
Each spring again
With loving embraces we’ll cling again
Bewitched, bothered and bewildered
Am I My darling oh,
I wish I didn’t love you so I tried to make my heart forget
Memories of long ago
But when I try
Something in my heart says «no»
You’re still there, I Wish I didn’t love you so
(I'm wild again, beguiled again)
Wish I didn’t love you so A simpering, whimpering child again
Bewitched, bothered and bewildered
(Doo, do do do do do)
Am I Wish I didn’t love you so Doo do do do do Waaahhh
Tradução da letra
Minha querida eu--
quem me dera não te amar tanto o meu amor por ti
Devia ter acabado há muito tempo.
And darling I--
Quem me dera não precisar do teu beijo
Porque é que o teu beijo
torturar-me tanto tempo como isto?
Talvez já esteja a sorrir.
com um novo amigo carinhoso
A sorrir agora
com o meu coração em recuperação
Mas quando tento
Algo no meu coração diz " não»
Ainda estás aí. Quem Me Dera não te amar tanto.
Sou selvagem outra vez.
Enfeitiçado outra vez
Uma criança chorona outra vez
Enfeitiçado, incomodado e perplexo
Sou eu, oooh
Não conseguia dormir e não conseguia dormir.
Quando o amor veio e me disse que eu não deveria dormir
Enfeitiçado, incomodado e perplexo
Perdi o meu coração, mas e depois?
Ela é fria, eu concordo.
Ele pode rir, mas eu adoro embora o riso seja em mim
I'll sing again
Cada primavera novamente
Com abraços amorosos nos agarraremos de novo
Enfeitiçado, incomodado e perplexo
Sou a minha querida,
Quem me dera não te amar por isso tentei fazer o meu coração esquecer
Memórias de há muito tempo
Mas quando tento
Algo no meu coração diz " não»
Ainda estás aí, Quem Me Dera não te amar tanto.
(I'm wild again, beguiled again)
Quem me dera não te amar tão choramingas outra vez.
Enfeitiçado, incomodado e perplexo
(Doo, do do do do)
Quem me dera não te amar assim Doo do do do do Waaahhh