The Raincoats — Fairytale in the Supermarket letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fairytale in the Supermarket" de The Raincoats.

Letra

It makes no difference
Night or day
No one teaches you how to live
Cups of tea are a clock
a clock a clock a clock
The times I forgot but never forgot
I don’t know the books that you read
But you don’t say that
love never externalizes
You’re rereading a book
to feel reassured
By the life of your favorite hero
But don’t worry, honey don’t worry
This is just a fairytale
Happening in the supermarket
The roots of your thoughts
They’re essentially polaroidal
When you look at my picture
Don’t say it’s your mirror
Don’t say we’re both paranoid
Tear me — make me glad
Don’t ask me anything
I’m no secret agent
Got no colours to give to you
But don’t worry, honey don’t worry
This is just a fairytale
Happening in the supermarket

Tradução da letra

Não faz diferença.
Noite ou dia
Ninguém te ensina a viver
Xícaras de chá são um relógio
um relógio, um relógio, um relógio
The times I forgot but never forgot
Não conheço os livros que lês.
Mas tu não dizes isso.
o amor nunca exterioriza
Estás a reler um livro.
sentir-me tranquilo
Pela vida do teu herói favorito
Mas não te preocupes, querida não te preocupes.
Isto é apenas um conto de fadas.
Acontecendo no supermercado
As raízes dos teus pensamentos
São essencialmente polaroidais.
Quando olhas para a minha foto
Não digas que é o teu espelho.
Não digas que somos ambos paranóicos.
Rasga-me faz-me feliz
Não me perguntes nada.
Não sou um agente secreto.
Não tenho cores para te dar
Mas não te preocupes, querida não te preocupes.
Isto é apenas um conto de fadas.
Acontecendo no supermercado