The Provenance — Some Gossip On Stealing a Spouse letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Some Gossip On Stealing a Spouse" de The Provenance.

Letra

What’s this I hear,
You’re leaving town?
Packed your bags,
Burnt your house,
To harmonies of pain and fears
What’s this I hear,
You killed some clown?
Stole his tags
And took his spouse,
To melodies of rain and tears…
7 hundred thousand towns away,
Nothing you can do…
7 hundred thousand towns away,
The world’s refusing you…
7 hundred thousand towns away,
Nothing you can do…
7 hundred thousand towns away,
The world’s refusing you… …ooh…
What’s this I hear,
You’re coming home?
We miss you still despite your kill,
So welcome home to symphonies (ooh)
Of dread and horror,
Pain and sorrow… (ooh)
…pain…dread…n'pain and horror… ooh
…of dread and horror, pain and sorrow… (ooh)
…pain…n'dread…dread and horror… (ooh)

Tradução da letra

O que é isto que ouço?,
Vais sair da cidade?
Faz as malas.,
Queimaste a tua casa.,
A harmonias da dor e dos medos
O que é isto que ouço?,
Mataste um palhaço?
Roubou-lhe as etiquetas.
E levou a sua esposa,
Às melodias da chuva e das lágrimas…
A 700 mil cidades de distância,
Nada que possas fazer…
A 700 mil cidades de distância,
O mundo está a recusar-te…
A 700 mil cidades de distância,
Nada que possas fazer…
A 700 mil cidades de distância,
O mundo está a recusar-te...…
O que é isto que ouço?,
Vens para casa?
Ainda sentimos a tua falta apesar da tua morte.,
Bem - vindos a symphonies.)
De pavor e horror,
Dor e tristeza...)
... dor ... medo ... dor e horror ... ooh
... de medo e horror, dor e tristeza...)
... dor ... n ' Dread ... medo e horror ... (ooh)