The Proclaimers — The Doodle Song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Doodle Song" de The Proclaimers.
Letra
Every new day she’s a shining sun,
Where the waters flow where the rivers run
Every new road that I walk along,
I can see your face and tries it really strong
But all I do know is I love you
And I want you to be happy
All I know is I love you true
And I want you to be happy
Every new smile that I see so wide
keeps reminding me of a new-born child
And every new room that I come into,
I can see your face, baby no mistake
But all I do know is I love you
And I want you to be happy
All I know is I love you true
And I want you to be happy
Doodle-oo-do etc…
Every new moon I see that’s shining up above,
Makes me think of you, you are the one I love
Every new star burning in the skies,
Gonna fill my need make me testify
But all I do know is I love you
And I want you to be happy
Yeah all I know is I love you true
And I want you to be happy
Doodle-oo-do etc…
Tradução da letra
Cada novo dia ela é um sol brilhante,
Onde as águas fluem onde correm os rios
Cada nova estrada que eu caminho,
Consigo ver a tua cara e tentar com força.
Mas tudo o que sei é que te amo.
E quero que sejas feliz
Tudo o que sei é que te amo de verdade
E quero que sejas feliz
Cada sorriso novo que vejo tão largo
continua a lembrar-me de uma criança recém-nascida.
E cada quarto novo em que entro,
Consigo ver a tua cara, querida. não há engano.
Mas tudo o que sei é que te amo.
E quero que sejas feliz
Tudo o que sei é que te amo de verdade
E quero que sejas feliz
Doodle-oo-do etc…
Cada lua nova que vejo brilha em cima,
Faz - me pensar em ti, és quem eu amo
Cada nova estrela a arder nos céus,
Vou preencher a minha necessidade fazer-me testemunhar
Mas tudo o que sei é que te amo.
E quero que sejas feliz
Sim, tudo o que sei é que te amo de verdade
E quero que sejas feliz
Doodle-oo-do etc…