The Priests — When Thou Art Near (Bist Du Bei Mir) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "When Thou Art Near (Bist Du Bei Mir)" de The Priests.
Letra
Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden
Zum Sterben und zu meiner Ruh'
Ach, wie vergnügt, wär' so mein Ende
Es drückten deine schoner Hände
Mir die getreuen Augen zu
English translation:
Be Thou with me, then I will go gladly
Unto death and to my rest
Ah, what a pleasant end for me
If your dear hands be the last I see
Closing shut my faithful eyes to rest!
Tradução da letra
Se estás comigo, eu vou com alegria
Morrer e descansar
Oh, quão feliz seria o meu fim
Apertou-te as mãos da escuna
Os olhos fiéis para mim
Traducao:
Sê tu comigo, então eu irei feliz
Até à morte e ao meu descanso
Ah, que Final agradável para mim
Se as tuas queridas mãos forem as últimas que vejo
Fechando meus fiéis olhos para descansar!