The Pine Box Boys — Prester John In Appalachia letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Prester John In Appalachia" de The Pine Box Boys.
Letra
A stranger came into these hills singing funny songs
And carrying a Christian poem a thousand pages long
He opened up the poem, said his name was Prester John
And read right through suppertime and finished up at dawn
Prester John in Appalachia, come to baptize you and me
In the Mighty Diamond River, in The Land Beyond The Sea
He carried Christ before him from the day that he was born
And I loved to hear him preach, and I loved to share his corn
He went up on King Mountain there to share his Christian poem
To those who whipped up Ferguson and sent the Brits back home
He’d get the folk all in a frenzy every Sunday morn
And they’d pay him every Sunday night with liquor made of corn
Prester John in Appalachia, come to baptize you and me
In the Mighty Diamond River, in The Land Beyond The Sea
He carried Christ before him from the day that he was born
And I loved to hear him preach, and I loved to share his corn
The day he left the mountain, you know something in us died:
The womenfolk looked real sad, the men stood around and cried
That Sunday morning came along and everyone looked blue
For he took with him innocence, and all our whisky too
Prester John in Appalachia, come to baptize you and me
In the Mighty Diamond River, in The Land Beyond The Sea
He carried Christ before him from the day that he was born
And I loved to hear him preach, and I loved to share his corn
Prester John in Appalachia, come to baptize you and me
In the Mighty Diamond River, in The Land Beyond The Sea
He carried Christ before him from the day that he was born
And I loved to hear him preach, and I loved to share his corn
Tradução da letra
Um estranho veio a estas colinas cantando canções engraçadas
E carregando um poema cristão com mil páginas
Ele abriu o poema, disse que se chamava Prester John.
E ler através da hora do jantar e terminar ao amanhecer
Prester John em Appalachia, vem baptizar - nos.
No poderoso Rio Diamante, Na Terra além do mar
Ele carregou Cristo diante dele desde o dia em que nasceu
E adorava ouvi - lo pregar, e adorava partilhar o seu milho.
Ele foi até King Mountain para partilhar o seu poema Cristão.
Para aqueles que chicotearam Ferguson e mandaram os britânicos de volta para casa.
Ele punha as pessoas num frenesim todos os domingos de manhã.
E pagavam-lhe todos os domingos à noite com licor feito de milho.
Prester John em Appalachia, vem baptizar - nos.
No poderoso Rio Diamante, Na Terra além do mar
Ele carregou Cristo diante dele desde o dia em que nasceu
E adorava ouvi - lo pregar, e adorava partilhar o seu milho.
No dia em que ele deixou a montanha, sabes que algo em nós morreu:
As mulheres pareciam muito tristes, os homens estavam lá e choravam.
Naquele domingo de manhã apareceu toda a gente azul
Pois ele levou com ele a inocência, e todo o nosso uísque também.
Prester John em Appalachia, vem baptizar - nos.
No poderoso Rio Diamante, Na Terra além do mar
Ele carregou Cristo diante dele desde o dia em que nasceu
E adorava ouvi - lo pregar, e adorava partilhar o seu milho.
Prester John em Appalachia, vem baptizar - nos.
No poderoso Rio Diamante, Na Terra além do mar
Ele carregou Cristo diante dele desde o dia em que nasceu
E adorava ouvi - lo pregar, e adorava partilhar o seu milho.