The Pigott Brothers — Wine and Roses letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wine and Roses" de The Pigott Brothers.

Letra

We were the lovers kind one summer time.
But that was when our love was dancing.
We sang in lovers rhyme line after line,
back when our love was dancing.
Back when our love was laughing.
And then the revolution took its turn.
And then the new pollution creeping.
And there was no solution to be learned.
So the love was left sleeping.
.or were we dreaming?
Every now and then I get wondering where we’re going.
Hopeless and lonely, holding our treasures and tokens-
letters for no one.
Do you remember when we got drunk on wine and roses,
holy and golden, knowing now as the night closes-
that was our moment to live?
Some days, the rebel in us kicks up dirt.
Some days, the soldier in us surrenders.
But as we get older, we live for better or for worse.
Playing the self-defenders.
The saddest surrender.
Every now and then I get wondering where we’re going.
Hopeless and lonely, holding our treasures and tokens-
letters for no one.
Do you remember when we got drunk on wine and roses,
holy and golden, knowing now as the night closes-
that was our moment to live?
Now the dagger dark plays the most painful part.
And I wonder do you see like we when you close your eyes,
how we lay high under young sunlight.
Do you remember when we got drunk on wine and roses?

Tradução da letra

Nós éramos os amantes, numa época de Verão.
Mas isso foi quando o nosso amor estava a dançar.
Cantámos em lovers rhyme linha após linha,
quando o nosso amor dançava.
Quando o nosso amor se estava a rir.
E depois a revolução tomou a sua vez.
E depois a nova poluição a rastejar.
E não havia solução a ser aprendida.
Então o amor foi deixado a dormir.
.ou estávamos a sonhar?
De vez em quando pergunto-me para onde vamos.
Desesperados e solitários, guardando os nossos tesouros e fichas-
cartas para ninguém.
Lembras-te quando nos embebedámos com vinho e rosas?,
Santo e dourado, sabendo agora que a noite se fecha-
foi esse o nosso momento de viver?
Há dias em que o rebelde em nós dá cabo de tudo.
Alguns dias, o soldado em nós rende-se.
Mas à medida que envelhecemos, vivemos para o bem ou para o mal.
A jogar contra os auto-defensores.
A rendição mais triste.
De vez em quando pergunto-me para onde vamos.
Desesperados e solitários, guardando os nossos tesouros e fichas-
cartas para ninguém.
Lembras-te quando nos embebedámos com vinho e rosas?,
Santo e dourado, sabendo agora que a noite se fecha-
foi esse o nosso momento de viver?
Agora a escuridão do punhal desempenha o papel mais doloroso.
E pergunto-me se vês como nós quando fechas os olhos,
como nos deitamos sob a luz do sol jovem.
Lembras-te quando nos embebedámos com vinho e rosas?