The Notorious B.I.G. — B.I.G. Live In Jamaica letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "B.I.G. Live In Jamaica" de The Notorious B.I.G..

Letra

Ladies and Gentlemen
We’re gonna ask you for some fanfare… the band fanfare because…
ladies and gentlemen… sting has always gone ahead of itself.
They have done it again and again and again.
I remember the year they brought in the fat boys they were hotter then ten
thousand fire sides.
And if you know… and if you enjoy hip-hop…if you want one of the coldest
brothaz out of North America… a brotha that gave you a song like
Juicy…
Uh-huh…
You hear a crew in Jamaica with something that goes like this
«Who the heck is this
Paging me in the morning
At the crack of dawning»
Yeauh!
Please welcome… for the first time… in Sting 96… Please welcome (welcome…
welcome)
The Notorious… the Notorious… B.I.G…AKA bigge!

Tradução da letra

Senhoras e Senhores
Vamos pedir-te uma fanfarra... a Fanfarra da banda porque…
senhoras e senhores, o sting sempre se adiantou.
Fizeram-no vezes sem conta.
Lembro-me do ano em que trouxeram os rapazes gordos. eram mais quentes do que dez.
mil lados de fogo.
E se você sabe... e se você gosta de hip-hop...se você quer um dos mais frios
bordaz da América do Norte ... um mano que te deu uma canção como
Suculento…
Uh-huh…
Ouve-se uma equipa na Jamaica com algo assim.
"Quem é este?
Chamando - me de manhã
Ao amanhecer»
Sim!
Por favor, dêem as boas-vindas ... pela primeira vez ... em Sting 96 ... por favor, dêem as boas-vindas (bem-vindos…
vir)
The Notorious ... the Notorious ... B. I. G ... AKA bigge!