The Neighborhoods — Prettiest Girl letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Prettiest Girl" de The Neighborhoods.
Letra
so you leave work early
so you get ready
to meet your boyfriend
your girlfriends think he’s the living end
you’re the prettiest girl
and you’re the busiest girl
but in your everyday world
you’re still the loneliest girl
you tell yourself you don’t love him
just as you kiss him
you tell yourself you don’t need him
you tell yourself you will leave him
you’re the prettiest girl
and you’re the busiest girl
but in your everyday world
you’re still the loneliest girl
your face is long
your emotions are gone
it’s either that way
or they hit you at once
so face yourself
you can brace yourself
just don’t kid yourself
you’re still the prettiest girl
and you’re the busiest girl
but in your everyday world
you’re still the loneliest girl
you are
you’re the prettiest girl
and you’re the busiest girl
but in your everyday world
you’re still the loneliest girl
you are
Tradução da letra
então sais do trabalho mais cedo.
por isso prepara-te.
para conhecer o teu namorado.
as tuas amigas acham que ele é o fim da vida.
és a rapariga mais bonita
e tu és a rapariga mais ocupada
mas no teu mundo quotidiano
ainda és a rapariga mais solitária
diz a ti mesmo que não o amas.
assim como o beijas
diz a ti mesmo que não precisas dele.
diz a ti mesmo que o vais deixar.
és a rapariga mais bonita
e tu és a rapariga mais ocupada
mas no teu mundo quotidiano
ainda és a rapariga mais solitária
a tua cara é comprida.
as tuas emoções desapareceram.
seja como for ...
ou batem-te de uma vez.
então enfrenta-te
podes preparar-te.
não te iludas.
ainda és a rapariga mais bonita
e tu és a rapariga mais ocupada
mas no teu mundo quotidiano
ainda és a rapariga mais solitária
tu és ...
és a rapariga mais bonita
e tu és a rapariga mais ocupada
mas no teu mundo quotidiano
ainda és a rapariga mais solitária
tu és ...