The Mutton Birds — Don't Fight It, Marsha, It's Bigger Than Both of Us letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Fight It, Marsha, It's Bigger Than Both of Us" de The Mutton Birds.
Letra
It’s been some time now, a year or so If you weren’t coping you’d have let me know
My friends say I do too much, I’ve got a lot on my plate
But if there was something, I wouldn’t hesitate
There’s five blue figures
On a white circle
They’re making agreements
They’re keeping each other in line
And I want you
To be happy
But I’d rather
That you were still with me Perhaps we can arrange something
Arrange something
I took pride in my even hand
When I took control I though you’d understand
If all things were equal I could be your friend
I could turn around and take it again
There’s five blue figures
On a white circle
They’re making agreements
They’re keeping each other in line
And I want you
To be happy
But I’d rather
That you were still with me Perhaps we can arrange something
Arrange something
Tradução da letra
Já passou algum tempo, um ano ou mais, se não estivesses a lidar com isso, ter-me-ias avisado.
Os meus amigos dizem que eu faço demais, tenho muito com que me preocupar.
Mas se houvesse alguma coisa, não hesitaria.
Há cinco figuras azuis.
Num círculo branco
Estão a fazer acordos.
Estão a manter-se na linha.
E eu quero-te
Ser feliz
Mas prefiro
Que ainda estavas comigo, talvez possamos arranjar algo.
Arranja qualquer coisa.
Orgulhei-me da minha mão justa.
Quando assumi o controlo, pensei que compreenderias.
Se todas as coisas fossem iguais eu poderia ser teu amigo
Eu podia virar - me e voltar a tomá-lo.
Há cinco figuras azuis.
Num círculo branco
Estão a fazer acordos.
Estão a manter-se na linha.
E eu quero-te
Ser feliz
Mas prefiro
Que ainda estavas comigo, talvez possamos arranjar algo.
Arranja qualquer coisa.