The Music — Middle Of Nowhere letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Middle Of Nowhere" de The Music.

Letra

Everyday girl
I worry about the people
And how it must feel girl
When your lonely with no-one else
What is going on when
No-one is for real, man
If your’e lonely, then listen to my voice
I really love ya, yeah
I really really love ya But I’ll never know your name
I really love ya, yeah
I really really love ya But I’ll never know your name
Funny thing when I think
Is all these people dying
Then they wanna kill some more
Why can’t we be lovers?
Why can’t we be brothers?
Instead of making war
I really love ya, yeah
I really really love ya But I’ll never know your name
I really love ya, yeah
I really really love ya But I’ll never know your name
I really love ya, yeah
I really really love ya But I’ll never know your name
I really love ya, yeah
I really really love ya But I’ll never know your name

Tradução da letra

Rapariga do dia-a-dia
Preocupo - me com as pessoas.
And how it must feel girl
Quando te sentes só com mais ninguém
O que se passa quando
Ninguém é real, meu.
Se te sentes só, então ouve a minha voz.
Amo - te mesmo, sim
Amo-te mesmo, mas nunca saberei o teu nome.
Amo - te mesmo, sim
Amo-te mesmo, mas nunca saberei o teu nome.
Engraçado quando penso
Está toda esta gente a morrer?
Depois querem matar mais alguns.
Porque não podemos ser amantes?
Porque não podemos ser irmãos?
Em vez de fazer guerra
Amo - te mesmo, sim
Amo-te mesmo, mas nunca saberei o teu nome.
Amo - te mesmo, sim
Amo-te mesmo, mas nunca saberei o teu nome.
Amo - te mesmo, sim
Amo-te mesmo, mas nunca saberei o teu nome.
Amo - te mesmo, sim
Amo-te mesmo, mas nunca saberei o teu nome.