The Mother Hips — This Is a Man letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "This Is a Man" de The Mother Hips.
Letra
This is a man who walks around
With his head held high but his pants are falling down
And this is a man who understands
The red in his eye and the leanness of his purse
And this is a girl who walks around
And all the other girls hate her
And this is a time I think your’re fine
The pet lobster that I bought for you
Is screaming in a pot upon your stove
Go ahead and tell me what year you bought your first six-string guitar
I don’t mind, it’s alright
Turn me upside-down and let the blood run down
Like the colors of a rose on your boutonniere
She called me on the telephone after she put her headbone through the wall
Describing my face as it melted in the photographs she had taken of me and her
in much better years
If you hurt my heart it also hurts for you
'Cause the only form of justice in your conscience robbing you of sleep
It’s good to let you use me 'cause I’ve used you so many times before
Tradução da letra
Este é um homem que anda por aí
Com a cabeça erguida mas as calças a cair
E este é um homem que entende
O vermelho no seu olho e a suavidade da sua bolsa
E esta é uma rapariga que anda por aí
E todas as outras Raparigas a odeiam.
E esta é uma altura em que acho que estás bem.
A lagosta que comprei para ti.
Está a gritar numa panela no teu fogão
Diz-me em que ano compraste a tua primeira guitarra de seis cordas.
Não me importo, está tudo bem.
Vira-me de cabeça para baixo e deixa o sangue escorrer
Como as cores de uma rosa no teu boutonniere
Ela ligou-me depois de ter espetado o osso da cabeça na parede.
Descrevendo a minha cara como se derreteu nas fotografias que ela tirou de mim e dela.
em anos muito melhores
Se magoares o meu coração, também dói para ti.
Porque a única forma de Justiça na tua consciência a roubar-te o sono
É bom deixar-te usar-me Porque já te usei tantas vezes.