The Morning Benders — Outlaw Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Outlaw Blues" de The Morning Benders.
Letra
Ain’t it hard to stumble
Fall in some funny lagoon?
Ain’t it hard to stumble
And land in some muddy lagoon?
Especially when it’s nine below zero
And three o’clock in the afternoon
Ain’t gonna hang no picture
Ain’t gonna hang no picture frame
Ain’t gonna hang no picture
Ain’t gonna hang no picture frame
Well, I might look like Robert Ford
But I feel just like Jesse James
I got my dark sunglasses
I got for good luck my black tooth
I got my dark sunglasses
I’m carrying for good luck my black tooth
Don’t ask me nothing about nothing
I just might tell you the truth
I got a woman in Jackson
Oh, I ain’t gonna say her name
I got a woman in Jackson
But I ain’t gonna say her name
She’s a brown-skin woman
But I love her just the same
Tradução da letra
Não é difícil tropeçar
Cair numa lagoa engraçada?
Não é difícil tropeçar
E aterrar numa lagoa lamacenta?
Especialmente quando é nove abaixo de zero
E às três da tarde
Não vou pendurar nenhuma imagem
Não vou pendurar nenhuma moldura
Não vou pendurar nenhuma imagem
Não vou pendurar nenhuma moldura
Posso parecer o Robert Ford.
Mas sinto-me como o Jesse James.
Tenho os meus óculos escuros.
Tenho para dar sorte o meu dente preto
Tenho os meus óculos escuros.
Estou a carregar para dar sorte o meu dente preto
Não me perguntes nada sobre nada
Talvez te diga a verdade.
Tenho uma mulher em Jackson.
Não vou dizer o nome dela.
Tenho uma mulher em Jackson.
Mas não vou dizer o nome dela.
Ela é uma mulher de pele castanha.
Mas eu amo-a na mesma