The Moody Blues — Are You Sitting Comfortably letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Are You Sitting Comfortably" de The Moody Blues.
Letra
Take another sip my love and see what you will see,
A fleet of golden galleons, on a crystal sea.
Are you sitting comfortably?
Let Merlin cast his spell.
Ride along the winds of time and see where we have been,
The glorious age of Camelot, when Guinevere was Queen.
It all unfolds before your eyes
As Merlin casts his spell.
The seven wonders of the world he’ll lay before your feet,
In far-off lands, on distant shores, so many friends to meet.
Are you sitting comfortably?
Let Merlin cast his spell.
Tradução da letra
Bebe mais um gole meu amor e vê o que verás,
Uma frota de galeões dourados, num mar de cristal.
Sente-se confortavelmente?
Deixa o Merlin lançar o seu feitiço.
Cavalgue ao longo dos ventos do tempo e veja onde estivemos,
A era gloriosa de Camelot, quando Guinevere era rainha.
Tudo se desdobra diante dos teus olhos
Enquanto o Merlin lança o seu feitiço.
As sete maravilhas do mundo ele vai ficar diante dos teus pés,
Em terras distantes, em praias distantes, tantos amigos para conhecer.
Sente-se confortavelmente?
Deixa o Merlin lançar o seu feitiço.