The Mills Brothers — Sleepy Head letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sleepy Head" de The Mills Brothers.

Letra

Sleepy Head, come on, get out of bed
Ain’t you heard the rooster crow? Must’ve been a week ago
Good-for-nothing Sleep — y Head
A g#7 c#7 f#7
Sleepy Head, see the sun so bright and red?
He’s been up and ridin' high, but you just let the time go by
Good-for-nothing Sleep — y Head
A g#7 c#7 f#7
Sleepy Head, I’d take away that bed
But you’re such a lazy pup, you’d be sleeping standing up
Good-for-nothing Sleep — y Head
A g#7 c#7 f#7
Sleepy Head, underworked and over fed
Gonna sleep the day away, «But this is such a sleepy day
«I wanna be a Sleep — y Head.»
A g#7 c#7 f#7
Sleepy Head, got to get you out of bed;
«You just stand around and shout until you get me tuckered out
I’m bound to be a Sleep — y Head.»
Bridge:
Big boy, don’t you know today is Sunday?
That’s no day to lay around and doze
A d9 a d9 a f#7
«Sunday is the day I sleep til Monday --
That’s the way I save my go-to-meet — in' clothes.»
A g#7 c#7 f#7
Sleepy Head, you’re gonna be a long time dead;
Gabriel’s gonna blow his horn, but you won’t hear it if it’s morn
Good-for-nothing Sleep — y Head
Coda:
«I heard you!» Good-for-nothing Sleep — y Head

Tradução da letra

Dorminhoco, vamos, sai da cama.
Não ouviste o galo cantar? Deve ter sido há uma semana.
Cabeça de sono inútil
A g # 7 c # 7 f # 7
Dorminhoco, vês o sol tão brilhante e vermelho?
Ele tem andado pedrado, mas deixa passar o tempo.
Cabeça de sono inútil
A g # 7 c # 7 f # 7
Dorminhoco, eu tirava-lhe a cama.
Mas és um cachorrinho preguiçoso, estarias a dormir de pé.
Cabeça de sono inútil
A g # 7 c # 7 f # 7
Dorminhoco, sem trabalho e demasiado alimentado
Vou dormir o dia todo, mas este é um dia de sono
"Quero ser uma cabeça dormente.»
A g # 7 c # 7 f # 7
Dorminhoco, tenho de te tirar da cama.;
"Fica aí a gritar até me tirares daqui
Estou destinado a ser uma cabeça dormente.»
Ponte:
Rapagão, não sabes que hoje é Domingo?
Não é dia para ficar deitado e dormir
A d9 A d9 A F # 7
"Domingo é o dia em que durmo até segunda-feira --
É assim que guardo as minhas roupas de encontro.»
A g # 7 c # 7 f # 7
Dorminhoco, vais estar morto há muito tempo.;
O Gabriel vai tocar a buzina, mas não a vais ouvir se for a manhã.
Cabeça de sono inútil
Coda:
"Eu ouvi-te!"Cabeça dormente de nada