The Mighty Mighty Bosstones — Bad News And Bad Breaks letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bad News And Bad Breaks" de The Mighty Mighty Bosstones.

Letra

Bad news if he could choose
Would he refuse to be the bearer
Seems what he has to do
Could not be any clearer
It’s a job he can’t neglect
Its consequences will affect
I’m glad that I’m not in his shoes
He’s the bearer of bad news
What can he do?
He’s got an ugly job to do
Oh! There’s always something
That can set you back
That’s the way life is
Bad breaks for heaven sakes
And mistakes he couldn’t count
To put it politely It’s a very large amount
Whenever he gets involved
You end up with problems you can’t solve
You’re cleaning up the mess he makes
He’s a victim of bad breaks
What can you say?
Will he always be this way?
Oh! There’s always something
That can set you back T
Hat’s the way life is
It’s not sunny everyday
And there are bumps on every road
Toss in one more dumb cliche
Like life can be a heavy load
Said life can be a heavy load now
Oh! There’s always something That can set you back That’s the way life is Oh!
There’s always something That can set you back That’s the way life is Oh!
There’s always something That can set you back That’s the way life is Oh!
There’s always something That can set you back…

Tradução da letra

Más notícias se ele pudesse escolher
Se ele se recusasse a ser o portador
Parece que o que ele tem que fazer
Não foi possível ser mais claro
É um trabalho que ele não pode negligenciar.
As suas consequências irão afectar
Ainda bem que não estou no lugar dele.
Ele é o portador de más notícias.
O que pode ele fazer?
Ele tem um trabalho feio para fazer.
Oh! Há sempre alguma coisa.
Isso pode atrasar-te.
É assim que a vida é
Más pausas, por amor de Deus.
E erros que ele não podia contar
Para dizer educadamente, é uma quantidade muito grande.
Sempre que ele se envolve
Você acaba com problemas que não pode resolver
Estás a limpar a porcaria que ele faz.
Ele é vítima de problemas.
O que podes dizer?
Será sempre assim?
Oh! Há sempre alguma coisa.
Isso pode atrasar-te.
A vida é assim
Não está sol todos os dias.
E há solavancos em todas as estradas
Junta mais um cliché estúpido.
Como se a vida pudesse ser uma carga pesada
A vida pode ser uma carga pesada agora.
Oh! Há sempre algo que te pode atrasar, que é como a vida é.
Há sempre algo que te pode atrasar, que é como a vida é.
Há sempre algo que te pode atrasar, que é como a vida é.
Há sempre algo que te pode atrasar.…