The Mighty Mighty Bosstones — 1-2-8 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "1-2-8" de The Mighty Mighty Bosstones.

Letra

They played something
They made something
Brand new a baby blue machine
Brass tacks, duct tape
For the great escape
Packed in there like sardines
Back and forth
East, south, west, north
Shred the atlas burn the map
Often lost and paths criss-crossed
Wake me up I need a nap
They did something
Which meant something
And that got them some attention
Eyes wide
A roller coaster ride
Great pride in this invention
I think they’re selling Snake oil
At the dog and pony show
In the garden gee
Would you pardon me And by the way how does it grow
The explanation’s unexplainable
Holding onto something
Once dreamt unattainable
The course was never charted
So don’t look into the books
The secret’s not the recipe
It’s got to be the cooks
They made something
They played something
Blood, sweat, and elbow grease
If you can’t stand the heat in the kitchen
Get out it will increase
Last train to where?
Hey get out of here
Nothing’s measured and nothing’s weighed
A dash of honesty in the recipe
That’s the first mistake you’ve made
1, 2 what’s in the stew
3, 4 no one’s really sure
5, 6 what’s in the mix
7, 8 this stuff tastes

Tradução da letra

Tocaram qualquer coisa.
Eles fizeram alguma coisa.
Novinho em folha uma máquina azul bebé
Tachas de latão, fita adesiva
Para a grande fuga
Embalados como sardinhas
Para trás e para a frente
Este, sul, oeste, norte
Rasgar o atlas queimar o mapa
Muitas vezes perdidos e Caminhos Cruzados
Acorda-me preciso de uma sesta
Eles fizeram alguma coisa.
O que significava alguma coisa.
E isso chamou-lhes a atenção.
Olhos bem abertos
Russo
Grande orgulho nesta invenção
Acho que estão a vender óleo de cobra.
No espectáculo de cães e póneis
In the garden gee
Perdoas-me e a propósito, como é que cresce?
A explicação é inexplicável.
Agarrando-se a algo
Uma vez sonhado inatingível
O curso nunca foi traçado
Por isso, não olhes para os livros.
O segredo não é a receita
Só podem ser os cozinheiros.
Eles fizeram alguma coisa.
Tocaram qualquer coisa.
Sangue, suor e esforço
Se não aguentas o calor na cozinha
Sai, vai aumentar.
Último comboio para onde?
Sai daqui.
Nada é medido e nada é pesado
Uma pitada de honestidade na receita
Foi o primeiro erro que cometeste.
1, 2 o que está no guisado
3, 4 ninguém tem a certeza
5, 6 o que está na mistura
7, 8 Esta coisa sabe