the lyndsay diaries — where the sidewalk ends letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "where the sidewalk ends" de the lyndsay diaries.

Letra

Songs of innocence play a sour tune
You tune the dial, but the static still remains
We fear the silence, so let’s listen to the faceless name
Don’t swing on my emotions and play off my actions
This isn’t going to be another shot in the dark
But only another step closer to seperation
I’m not going to run this race forever
And this has everything to do with what you said last night
Ride the railroad that drives the nails and write it down in your diary
Because this is better than a photograph
This isn’t going to be another shot in the dark
But only another step closer to seperation
Remember not remembering?
It all ends here sometimes
Do you remember when we couldn’t remember?
It all ends here sometimes
Let’s sit back, tip the glass, and say those were the days
Because this is where the sidewalk ends
Waving your hands goodbye
Please don’t make me say the bitter words
This tears me apart…
Goodbye

Tradução da letra

Canções de inocência tocam uma melodia azeda
Você afina o mostrador, mas a estática ainda permanece
Tememos o silêncio, por isso vamos ouvir o nome sem rosto
Não Balance nas minhas emoções e jogue fora as minhas acções.
Isto não vai ser outro tiro no escuro.
Mas só mais um passo mais perto da separação
Não vou correr esta corrida para sempre.
E isto tem tudo a ver com o que disseste ontem à noite.
Monta o caminho de ferro que guia os pregos e escreve no teu diário
Porque isto é melhor que uma fotografia.
Isto não vai ser outro tiro no escuro.
Mas só mais um passo mais perto da separação
Lembras-te de não te lembrares?
Tudo acaba aqui às vezes.
Lembras-te quando não nos lembramos?
Tudo acaba aqui às vezes.
Vamos sentar-nos, inclinar o copo, e dizer que esses foram os dias
Porque é aqui que acaba o passeio.
A acenar com as mãos adeus
Por favor, não me faças dizer as palavras amargas.
Isto dá cabo de mim.…
Tchau