The Limeliters — Hey Jimmy Joe John Jim Jack letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hey Jimmy Joe John Jim Jack" de The Limeliters.
Letra
There once was a tiger, tiny little tiger, playin' with his tiger toys
But his nurse-maid made him so afraid, he didn’t dare make a noise
What happened to the tiger, tiny little tiger, who never learned to roar?
He’s just a mat, stretched out flat on somebody’s bedroom floor
What we’re sayin' is…
Hey, Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Even little tigers lose their knack
When somebody twice their size
Can’t see the world through children’s eyes
There once was a bunny, fluffy little bunny, through the piney woods he’d roam
But his mother cried, «Come back inside! A bunny belongs at home!»
What happened to the bunny, fluffy little bunny, who never learned to hop?
Because the bunny couldn’t hop, he hangs in a butcher shop
What we’re sayin' is…
Hey, Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Even little bunnieslose their knack
When somebody twice their size
Can’t see the world through children’s eyes
There once was a beagle, happy little beagle, following his tail around
But his father said, «Go straight to bed, and don’t make a single sound!»
What happened to the beagle, happy little beagle, who never learned to bay?
Some burglars came, and to his shame he turned tail and ran away
What we’re sayin' is…
Hey, Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Even little beagles lose their knack
When somebody twice their size
Can’t see the world through children’s eyes
Don’t do this
Don’t do that
You might as well just be a statue
That’s how children lose their spark
But if grown-ups would take part in things that children have their heart in
They’d never end up hiding in the dark
What we’re sayin is…
Hey, Jimmy, Jack, John, Jim, Joe
When you have your own kids let them know
Even though you’re twice their size
You see the world through children’s eyes
Tradução da letra
Era uma vez um tigre, pequeno tigre, a brincar com os seus brinquedos de tigre
Mas a ama deixou-o com tanto medo que não se atreveu a fazer barulho.
O que aconteceu ao tigre, pequeno tigre, que nunca aprendeu a rugir?
Ele é apenas um tapete, estendido no chão do quarto de alguém
O que estamos a dizer é…
Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Até os pequenos tigres perdem o jeito
Quando alguém tem o dobro do seu tamanho
Não consigo ver o mundo através dos olhos das crianças
Uma vez havia um coelhinho Peludo, pelo Bosque dos piney, que vagueava
Mas sua mãe gritou: "volte para dentro! Um coelho deve estar em casa!»
O que aconteceu ao coelho, coelhinho fofinho, que nunca aprendeu a saltar?
Porque o coelho não conseguia saltar, ele pendura num Talho
O que estamos a dizer é…
Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Até os pequenos bunnieslose o seu dom
Quando alguém tem o dobro do seu tamanho
Não consigo ver o mundo através dos olhos das crianças
Era uma vez um beagle, um pequeno beagle feliz, a seguir a sua cauda
Mas seu pai disse: "Vá direto para a cama, e não faça um único som!»
O que aconteceu ao beagle, o pequeno beagle feliz, que nunca aprendeu a bay?
Alguns ladrões vieram, e para sua vergonha ele virou a cauda e fugiu
O que estamos a dizer é…
Jimmie, Joe, John, Jim, Jack
Até os pequenos beagles perdem o jeito
Quando alguém tem o dobro do seu tamanho
Não consigo ver o mundo através dos olhos das crianças
Não faças isso.
Não faças isso.
Mais vale seres apenas uma estátua.
É assim que as crianças perdem a centelha
Mas se os adultos participassem em coisas em que as crianças têm o seu coração
Nunca acabariam escondidos no escuro.
O que estamos a dizer é…
Jimmy, Jack, John, Jim, Joe
Quando tiveres os teus próprios filhos, avisa-os.
Mesmo que tenhas o dobro do tamanho deles
Vês o mundo através dos olhos das crianças