The Lemonheads — It's A Shame About Ray letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "It's A Shame About Ray" de The Lemonheads.
Letra
I’ve never been too good with names.
The cellar door was open, I could never stay away.
I know it’s prob’ly not my place.
It’s either or, I’m hoping for a simple way to say.
It’s a shame about Ray.
In the stone, under the dust,
his name is still engraved.
Some things need to go away.
It’s a shame about Ray.
If I make it through today,
I’ll know tomorrow not to leave my feelings out on display.
I’ll put the cobwebs back in place.
I’ve never been to good with names,
but I remember faces.
Tradução da letra
Nunca fui muito bom com nomes.
A porta da cave estava aberta, nunca consegui ficar longe.
Sei que não me cabe a mim.
Ou é ou, espero uma maneira simples de dizer.
É uma pena o que aconteceu ao Ray.
Na pedra, debaixo do pó,
o nome dele ainda está gravado.
Algumas coisas têm de desaparecer.
É uma pena o que aconteceu ao Ray.
Se eu sobreviver hoje,
Saberei amanhã para não deixar os meus sentimentos em exposição.
Vou pôr as teias de aranha no lugar.
Nunca fui bom com nomes.,
mas lembro-me de caras.