The Kingston Trio — Speckled Roan letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Speckled Roan" de The Kingston Trio.
Letra
I used to ride a little old speckled roan. I told him lots of things I wouldn’t
have told at home.
I said to the speckled roan, said I, «I'm so lonesome I could die,
but I ain’t gonna stay lonesome very long.»
I used to ride a little ole yellow dun. Mending fences, rode him in the rain
and sun.
I said to the yellow dun, said I, «I'm gonna be rich or know the reason why.
Gonna take my money to town and find the fun.»
And then I bought me a big old ropin' gray. Roped for money and I made it ev’ry
day.
But I said to the ropin' gray, said I, «I sure do miss that prairie sky,»
and he let out laughin' and he surely knowed the way.
I brought my money home and I brought it home to stay. Couldn’t have stayed in town, not another day.
I’m gonna live out under a prairie sky. Gonna live out there 'till the day I die with the roan and the dun and the big old ropin' gray.
Tradução da letra
Eu costumava andar num pequeno roan com manchas. Disse - lhe muitas coisas que não faria.
disse em casa.
Eu disse ao Roan com manchas, disse eu, " estou tão sozinho que podia morrer,
mas não vou ficar sozinho muito tempo.»
Eu costumava andar um pouco de ole yellow dun. Remendo cercas, montando-o na chuva
e sol.
Eu disse ao yellow dun, eu disse, " Eu vou ser rico ou saber a razão por que.
Vou levar o meu dinheiro para a cidade e descobrir a diversão.»
E depois comprei um grande e velho ropin' gray. Amarrado por dinheiro e eu fiz com que tudo corresse bem.
dia.
Mas eu disse ao cinzento amarrado, disse Eu, " Tenho saudades do céu da pradaria,»
e se pôs a rir e sabia o caminho.
Trouxe o meu dinheiro para casa e trouxe-o para ficar. Não podia ter ficado na cidade, nem mais um dia.
Vou viver debaixo de um céu de pradaria. Vou viver lá fora até ao dia em que morrer com o roan, o dun e o velho ropin' gray.