The Kingston Trio — Goober Peas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Goober Peas" de The Kingston Trio.
Letra
Sittin' by the roadside on a summer’s day. Talkin' with my comrades to pass the
time away.
Lying in the shade underneath the trees. Goodness how delicious,
eating goober peas.
Peas! Peas! Peas! Peas! Eating goober peas. Goodness how delicious,
eating goober peas. (Repeat)
Just before the battle, the Gen’ral heard a row. He said, «The Yanks are coming.
I hear their rifles now.»
He turned around in wonder and what do you think he sees? The Georgia militia
eating goober peas!
Think my song has lasted almost long enough. The subject is most interesting
but rhymes are mighty rough.
I wish this war was over, when free from rags and fleas, we’d kiss our wives
and sweethearts and then we’d gobble goober peas!
Tradução da letra
Sentado à beira da estrada num dia de Verão. A falar com os meus camaradas para passar
tempo fora.
Deitado à sombra debaixo das árvores. Que delícia!,
a comer Goober peas.
Ervilhas! Ervilhas! Ervilhas! Ervilhas! A comer Goober peas. Que delícia!,
a comer Goober peas. (Repetir)
Pouco antes da batalha, o general ouviu uma discussão. Ele disse: "os ianques vêm aí.
Agora ouço as espingardas deles.»
Ele virou-se em wonder e o que achas que ele vê? A milícia da Geórgia
a comer Goober peas!
Acho que a minha canção já durou tempo suficiente. O assunto é muito interessante.
mas as rimas são muito duras.
Quem me dera que esta guerra acabasse, quando livres de farrapos e pulgas, beijaríamos as nossas mulheres.
e namoradas e depois devorávamos ervilhas goober!