The Juliana Theory — Duane Joseph letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Duane Joseph" de The Juliana Theory.
Letra
Tell your mom you need a day off
so we can play out in the rain
we’ll catch a ride to the mall
go down to the arcarde
cause that’s where all the cool kids play
tell your mom you need a day off
cause I dont feel like school today
we’ll ride our boards down the hill
and to the playground
where everythings ok tell your mom we will be home late
cause building cabins in the woods is hard work
You always know that I’ll be there
Cause summer time is coming near
My closest friend, you’ll always be You are a hometown kid like me Tell your mom to make us lunch now
cause we worked up an appetite
G.I. Joes and karate matches in the back yard
where everything’s alright
now I can see that things have changed
we’ve gone our seperate ways now
and it’s not you and me anymore, whoa…
why can’t it be the way it was
when pain was only plastic guns
my closest friends have turned and fled
you are a million miles away
and I guess I’ll hold my breath
(there is no harm for hoping for change)
and I guess I’ll hold my breath
(there is no harm in hoping for change)
and I guess I’ll hold my Breath
(there is no harm in hoping for change)
And I guess I’ll hold my breath…
Tradução da letra
Diz à tua mãe que precisas de um dia de folga.
para podermos brincar à chuva
vamos apanhar boleia até ao centro comercial.
vai até ao arcarde
porque é onde todos os miúdos fixes brincam
diz à tua mãe que precisas de um dia de folga.
porque hoje não me apetece ir à escola.
vamos subir a montanha
e para o Parque Infantil
diz à tua mãe que vamos chegar tarde a casa.
porque construir cabanas na floresta é um trabalho duro.
Sabes sempre que lá estarei
Porque a hora de verão está a chegar
Meu amigo mais próximo, serás sempre um miúdo da cidade, como eu. diz à tua mãe para nos fazer o almoço.
porque despertámos o apetite
G. I. Joes e jogos de karaté no quintal
onde tudo está bem
agora vejo que as coisas mudaram.
agora seguimos caminhos separados.
e já não somos tu e eu, whoa…
porque não pode ser como era
quando a dor era apenas armas de plástico
os meus amigos mais próximos viraram-se e fugiram.
estás a um milhão de quilómetros de distância.
e acho que vou suster a respiração
(não há mal em esperar por mudança)
e acho que vou suster a respiração
(não há mal em esperar por mudança)
e acho que vou suster a respiração
(não há mal em esperar por mudança)
E acho que vou suster a respiração…