The Juliana Theory — Don't Push Love Away letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Push Love Away" de The Juliana Theory.
Letra
Here’s a thought, if you’re willing to listen. I only tell the
truth of the feelings I’m given. Can you hear me now? Listen.
Whispers in the rain. Listen. Don’t push love away, you know
you do. It’s all we have. It’s a chore holding onto a vision.
Don’t leave her high and dry. She’s the one you’ll be missing.
Can you hear me now? Listen. Whispers in the rain, while you’re
awake. Don’t push love away, you know you do. It’s all we have.
I hate to think hesitation is a burden. A bittersweet design
for a lesson you’re learning. She’s crying. Can you feel me now this time? Whispers in the rain, lying awake. Don’t push
love away, you know you do. It’s all we have.
Here’s a thought, if you’re willing to listen.
Tradução da letra
Eis uma ideia, se estiveres disposto a ouvir. Eu só digo ...
verdade dos sentimentos que me são dados. Consegues ouvir-me agora? Escutem.
Sussurros à chuva. Escutem. Não afastes o amor, sabes?
tu tens. É tudo o que temos. É uma tarefa agarrar-se a uma visão.
Não a deixes pendurada. É ela que vais perder.
Consegues ouvir-me agora? Escutem. Whispers in the rain, while you're
acordar. Não afastes o amor, sabes que sim. É tudo o que temos.
Odeio pensar que hesitar é um fardo. Um design agridoce
para uma lição que estás a aprender. Ela está a chorar. Consegues sentir-me agora desta vez? Sussurra à chuva, deitado acordado. Não empurres.
ama-te, sabes que sim. É tudo o que temos.
Eis uma ideia, se estiveres disposto a ouvir.