The Jeremy Days — Keep My Finger On It! letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Keep My Finger On It!" de The Jeremy Days.

Letra

You’re like a sitting duck in the killing fields
trembling over the sounds
you’ve been caught off guard
(and) when the whistle blows
you’ll be up and gone
and when the trouble starts
(you) won’t be here for long
Skating on thin ice…
I’m gonna keep my finger on it ain’t gonna keep my fingers clean
I’m gonna keep my finger on it ain’t gonna keep my fingers clean
keep my fingers clean
you know what I mean!
You’re like a chink in the armour
of an honest man
there’s a time bomb ticking
that’s in your hand
(you're) just built of sand
you’re never gonna hold
just leaky in the middle as the sea enfolds…
Skating on thin ice…
Chorus — I’m gonna keep my fingers on it…

Tradução da letra

És como um pato sentado nos campos de matança.
a tremer sobre os sons
foste apanhado desprevenido.
(e) quando o apito sopra
vais-te levantar e partir
e quando o problema começar
não vai ficar aqui muito tempo .
Patinar no gelo fino…
Vou manter o meu dedo na ferida não vou manter os meus dedos limpos
Vou manter o meu dedo na ferida não vou manter os meus dedos limpos
mantém os meus dedos limpos.
sabes o que quero dizer!
És como um chinoca na armadura.
de um homem honesto
há uma bomba-relógio a fazer tique-taque.
está na tua mão.
(you're) just built of sand
nunca vais aguentar
apenas a pingar no meio enquanto o mar se encolhe…
Patinar no gelo fino…
Chorus-i'm gonna keep my fingers on it…