The James Cleaver Quintet — The Shame letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Shame" de The James Cleaver Quintet.
Letra
It’s been a while now, it’s been a while but
You always come back to haunt me
There was no romance that night, no tinge
And it makes me cringe that I swear I can still smell your.
Shh!
I can’t forget your face, your name
And it fills me with shame that I’m always thinking who’s to blame
Him, them, her, you, me
(Who is to blame?)
Him, them, her, you, me
(I'm always thinking who’s to blame)
It was a good plan at the time
I guess that could have been the wine
It’s been a while now, it’s been a while but
You always come back to haunt me
There was no romance that night, no tinge
And it makes me cringe that I swear I can still smell your.
Shh!
I can’t forget your face, your name
And it fills me with shame that I’m always thinking who’s to blame
Him, them, her, you, me
(Who is to blame?)
Him, them, her, you, me
(I'm always thinking who’s to blame)
It was a good plan at the time
I guess that could have been the wine
Reality was not the thought
The pillow talk, the way she walked
Those soft red lips, those bearing hips
The pillow talk, the way she walked
Those soft red lips
This is not at all what I sought, reality was not the thought
You always come back to haunt me
Tradução da letra
Já passou algum tempo, já passou algum tempo, mas ...
Voltas sempre para me assombrar
Não houve romance naquela noite, nenhuma dor de cabeça
E faz-me encolher jurar que ainda sinto o teu cheiro.
Shh!
Não consigo esquecer a tua cara, o teu nome
E enche - me de vergonha estar sempre a pensar em quem culpar
Ele, eles, ela, tu, eu.
(De quem é a culpa?)
Ele, eles, ela, tu, eu.
(Estou sempre a pensar em quem culpar)
Era um bom plano na altura.
Acho que pode ter sido o vinho.
Já passou algum tempo, já passou algum tempo, mas ...
Voltas sempre para me assombrar
Não houve romance naquela noite, nenhuma dor de cabeça
E faz-me encolher jurar que ainda sinto o teu cheiro.
Shh!
Não consigo esquecer a tua cara, o teu nome
E enche - me de vergonha estar sempre a pensar em quem culpar
Ele, eles, ela, tu, eu.
(De quem é a culpa?)
Ele, eles, ela, tu, eu.
(Estou sempre a pensar em quem culpar)
Era um bom plano na altura.
Acho que pode ter sido o vinho.
A realidade não era o pensamento
A conversa de almofada, a maneira como ela andava
Aqueles lábios vermelhos macios, aqueles com ancas
A conversa de almofada, a maneira como ela andava
Aqueles lábios vermelhos macios
Isto não é nada o que eu procurava, a realidade não era o pensamento
Voltas sempre para me assombrar