The Jam — Little Boy Soldiers letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Little Boy Soldiers" de The Jam.
Letra
Its funny how you never knew what my name was,
Our only contact was a form for the election.
These days I find that you don’t listen,
These days I find that we’re out of touch,
These days I find that I’m too busy,
So why the attention now you want my assistance —
what have you done for me?
You’ve gone and got yourself in trouble,
Now you want me to help you out.
These days I find that I can’t be bothered,
These days I find that its all too much,
To pick up a gun and shoot a stranger,
But I’ve got no choice so here I come — war games.
I’m up on the hills playing little boy soldiers,
Reconnaissance duty up at 5:30.
Shoot shoot shoot and kill the natives,
You’re one of us and we love you for that.
Think of honour, Queen and country.
You’re a blessed son of the British Empire,
God’s on our side and so is Washington.
Come out on the hills with the little boy soldiers.
Come on outside — I’ll sing you a lullabye,
And tell the tale of how goodness prevailed.
We ruled the world — we killed and robbed,
The fucking lot — but we don’t feel bad.
It was done beneathe the flag of democracy,
You’ll believe — and I do, yes I do — yes I do —
Yes I do —
These days I find that I can’t be bothered,
To argue with them — well, what’s the point?
Better to take your shots and drop down dead,
Then they send you home in a pine overcoat.
With a letter to your mum
Saying 'find enclosed one son, one medal' - and a note to say he won.
Tradução da letra
É engraçado como nunca soubeste qual era o meu nome.,
O nosso único contacto foi um formulário para a eleição.
Hoje em dia descubro que não ouves,
Hoje em dia, descubro que estamos fora de contacto.,
Hoje em dia acho que estou muito ocupado,
Então por que a atenção agora você quer minha ajuda —
o que fizeste por mim?
Foste e meteste-te em sarilhos.,
Agora queres que te ajude.
Hoje em dia acho que não posso ser incomodado.,
Hoje em dia, acho que é demais.,
Pegar numa arma e matar um estranho,
Mas não tenho escolha, por isso aqui vou eu, Jogos de guerra.
Estou nas colinas a brincar aos soldadinhos,
Serviço de reconhecimento às 5: 30.
Disparem, disparem, matem os nativos.,
És um de nós e adoramos-te por isso.
Pense em honra, Rainha e país.
És um filho abençoado do Império Britânico.,
Deus está do nosso lado e Washington também.
Sai das colinas com os soldadinhos.
Vem cá fora. eu canto-te uma canção de embalar.,
E contar a história de como a bondade prevaleceu.
Governámos o mundo, matámos e roubámos.,
Mas não nos sentimos mal.
Foi feito beneathe a bandeira da democracia,
Vais acreditar — e eu acredito, sim, eu acredito — sim, eu acredito —
Sim, tenho. —
Hoje em dia acho que não posso ser incomodado.,
Para discutir com eles-bem, qual é o objetivo?
É melhor disparares e morreres.,
Depois mandam-te para casa num sobretudo de pinho.
Com uma carta para a tua mãe.
Dizendo: "encontra um filho, uma medalha" - e uma nota a dizer que ele ganhou.