The Irish Descendants — Rocky Road To Dublin letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rocky Road To Dublin" de The Irish Descendants.

Letra

In the merry month of june, from me home I started
left the girls of Tuam, so sad and broken hearted
saluted father dear, kissed me darlin' mother
drank a pint of beer, me grief and tears to smother,
then off to reap the corn, leave where I was born,
cut a stout black thorn to banish ghost an goblins,
bought a pair of brogues, rattlin' over the bugs,
frightened all the dogs, on the rocky road to Dublin,
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Well in Mullingar that night, I rested limbs so weary,
started by daylight, me spirits bright and cheery,
took a drop o' the pure that keeps me heart from sinkin',
that’s the paddy’s cure whenever he’s on for drinking.
see the Lassies smile, laughing all the while
at me curious style, (it) would set your heart a-bubbling,
asked if I was hired, wages I required 'til I was almost tired
of the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Well in Dublin next arrived, I thought it’d be a pity
to be so soon deprived a view of that fine city,
so then I took a stroll down among the quality,
me bundle it was stolen in a neat locality,
something crossed me mind, then I looked behind,
no bundle could I find upon me stick a-wobblin',
inquiring for the rogue, said me connaught brogue wasn’t much in vogue
on the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Well from there I got away, me spirits never failin',
landed on the quay just as the ship was sailin',
captain at me roared, said that no room had he,
then I jumped aboard, a cabin found for Paddy,
down among the pigs, played some hearty rigs,
danced some hearty jigs, the water 'round be bubblin',
when off holy head wished meself was dead or better far instead
on the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
The boys of Liverpool, when me safely landed,
called meself a fool, I could no longer stand it,
blood began to boil, temper I was losin',
poor ould Erin’s Isle, they began abusin',
Hoorah me soul says I, shaleighly I let fly,
Galway boys were by and saw I was a-hobblin',
with a loud hooray, joined in the effray,
we quickly cleared the way for
the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra

Tradução da letra

No feliz mês de junho, de minha casa eu comecei
deixou as raparigas de Tuam, tão tristes e de coração partido
saudado pai querido, beijou-me querida mãe
bebi um copo de cerveja, a minha dor e lágrimas para sufocar,
então, para colher o milho, deixar onde nasci,
corta um espinho preto para banir o fantasma dos duendes.,
comprei um par de brogues, a chocalhar por causa dos insectos.,
assustei todos os cães, na estrada rochosa para Dublin.,
um, dois, três, quatro, cinco.
caçar a lebre e recusá - la
the rocky road and all the way
para Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Bem, em Mullingar naquela noite, descansei membros tão cansados.,
a começar pela luz do dia, os meus espíritos brilhantes e alegres,
levou uma gota do puro que me impede de pecar,
é a cura do paddy sempre que ele bebe.
vejam as Raparigas a sorrir, a rir o tempo todo
ao meu estilo curioso, colocaria o teu coração a borbulhar,
perguntaram - me se eu tinha sido contratado, que salários eu precisava até estar quase cansado.
da estrada rochosa para Dublin
um, dois, três, quatro, cinco.
caçar a lebre e recusá - la
the rocky road and all the way
para Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Bem, em Dublin chegou a seguir, pensei que seria uma pena
ser tão logo privado de uma vista daquela bela cidade,
então eu dei um passeio pela qualidade,
meu pacote foi roubado em uma localidade limpa,
algo me passou pela cabeça, depois olhei para trás.,
não encontrei nada em cima de mim.,
a perguntar pelo Patife, disse-me que o connaught brogue não estava muito em voga.
on the rocky road to Dublin
um, dois, três, quatro, cinco.
caçar a lebre e recusá - la
the rocky road and all the way
para Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Bem, de lá eu fugi, os meus espíritos nunca falham,
aterrou no cais quando o navio estava a navegar,
o capitão disse que não havia lugar para ele.,
depois saltei para bordo, uma cabana encontrada para o Paddy.,
lá em baixo, entre os porcos, jogava umas plataformas calorosas.,
dançou alguns jigs calorosos, a água está borbulhando,
quando a cabeça Santa desejou que eu estivesse morto ou melhor longe
on the rocky road to Dublin
um, dois, três, quatro, cinco.
caçar a lebre e recusá - la
the rocky road and all the way
para Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Os rapazes de Liverpool, quando eu aterrei em segurança,
disse que era um tolo, que já não aguentava mais.,
o sangue começou a ferver, o temperamento estava a perder,
pobre Ilha de Ould Erin, eles começaram a abusar,
Hurra a minha alma diz Eu, shaleigh eu deixei voar,
Os rapazes do Galway apareceram e viram que eu era um hobblin,
com um grande aplauso, juntando-se à confusão,
nós rapidamente desbravamos o caminho para
the rocky road to Dublin
um, dois, três, quatro, cinco.
caçar a lebre e recusá - la
the rocky road and all the way
para Dublin
whack-fo-lol-le-ra