The Ike Reilly Assassination — Charcoal Days And Sterling Nights letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Charcoal Days And Sterling Nights" de The Ike Reilly Assassination.
Letra
Well, it’s a good night to find a bad friend
I saw you leaning on the weekend
And you were telling anybody that would listen
That you would never dream of going missing
You try to make me believe
With all your slick flattery
There’s something decent laying deep down inside of me
And though you love your man
You said you never really been
In such an unspeakable position like the one you got in
Well, it’s those lies you tell
That make me wanna be your lover
Well, the lowdown
Was that there was a knock-down drag-out fight
Over by your house on Sunday night
The neighbors said that someone called the police
And that you were outside in your panties and your bare feet
And that your husband was out of town on business in Iowa
«Officer, I wished that I went with him»
He’s at a seminar on real estate in K-Town
Gonna learn to buy a house for no money down"
Well, it’s those lies you tell
That make me wanna be your lover
The crown in your eyes
Makes me wanna run for cover
The storm in your thighs
Makes it all feel right
Oh, those charcoal days
And those sterling nights
It doesn’t even matter now, whoa
It’s not even up to you, whoa
It doesn’t even matter now
Anyhow
Well, it’s a fine line to make a big mess
Out of every little thing that ever mattered to us
The last man standing
First man glad-handed
Gets to handle all the baggage you got on your train
Make me feel like steel, steal like a thief
You see it, there’s something in my eyes that’s so believable
Well, it’s those lies you tell
That make me wanna be your lover
The crown in your eyes
Makes me wanna run for cover
The storm in your thighs
Makes it all feel right
Oh, those charcoal days
And those sterling nights
It doesn’t even matter now, whoa
It’s not even up to you, whoa
It doesn’t even matter now, whoa
It’s not even up to you, whoa
It doesn’t even matter now, whoa
It’s not even up to you, whoa
It doesn’t even matter now, whoa
It’s not up to you, whoa
Tradução da letra
Bem, é uma boa noite para encontrar um mau amigo.
Vi-te a inclinar-te no fim-de-semana.
E estavas a dizer a quem quisesse ouvir
Que nunca sonharias em desaparecer
Tentas fazer-me acreditar
Com toda a tua lisonja
Há algo decente no fundo de mim
E apesar de Amares o teu homem
Disseste que nunca foste
Numa posição tão indescritível como aquela em que entraste
Bem, são essas mentiras que dizes.
Que me faz querer ser teu amante
Bem, o lowdown
Foi que houve uma luta de drag-out derrubada
Na tua casa, no domingo à noite.
Os vizinhos disseram que alguém chamou a polícia.
E que estavas lá fora de cuecas e descalço
E que o seu marido estava fora em negócios em Iowa.
"Oficial, eu desejava ter ido com ele»
Está num seminário sobre imóveis em K-Town.
Vou aprender a comprar uma casa sem dinheiro"
Bem, são essas mentiras que dizes.
Que me faz querer ser teu amante
A coroa nos teus olhos
Faz-me querer esconder-me
A tempestade nas tuas coxas
Faz com que tudo se sinta bem
Oh, aqueles dias de carvão
E aquelas noites estrondosas
Não importa agora.
Nem sequer depende de ti.
Não importa agora.
Seja como for ...
Bem, é uma linha ténue para fazer uma grande confusão.
De todas as pequenas coisas que sempre nos importaram
O último homem de pé
Primeiro homem alegre
Trata de toda a bagagem que tens no comboio.
Faz - me sentir aço, rouba como um ladrão
Vês, há algo nos meus olhos que é tão credível.
Bem, são essas mentiras que dizes.
Que me faz querer ser teu amante
A coroa nos teus olhos
Faz-me querer esconder-me
A tempestade nas tuas coxas
Faz com que tudo se sinta bem
Oh, aqueles dias de carvão
E aquelas noites estrondosas
Não importa agora.
Nem sequer depende de ti.
Não importa agora.
Nem sequer depende de ti.
Não importa agora.
Nem sequer depende de ti.
Não importa agora.
Não depende de ti.