The Idea of North — The Pirate’s Bride letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Pirate’s Bride" de The Idea of North.
Letra
Sometimes in the light at the edge of the world
Is the ghost of a ship with it’s tack sail furled
And night after night she would stand on the shore
And dream of the love that she knew before
The tide rolls out, the tide rolls in Without a thought for the ways of men
When he set sail for the Western Main
To rob the ships of the Queen of Spain
And she would be his pirate’s bride
She gave him the pistol and the sword at his side
The tide rolls out, the tide rolls in Without a care for the ways of men
I’d give three ships of Spanish gold
To see my love again
Full fathom five my true love lies
No fine wooden casket no gold on his eyes
Where is the glory and where is the pride?
Where is the joy for the pirate’s bride?
The tide rolls out, the tide rolls in Without a care for the ways of men
And here in the light at the edge of the world
There’s a ghost of a ship with it’s tack sail furled
And day after day he would stand on the shore
And dream of the life that they knew before
The tide rolls out, the tide rolls in Without a thought for the ways of men
I’d give three ships of Spanish gold
To see my love again
Tradução da letra
Às vezes na luz à beira do mundo
É o fantasma de um navio com a sua vela pelejada
E noite após noite ela ficava na costa
E sonha com o amor que ela conheceu antes
A maré sobe, a maré sobe sem pensar nos caminhos dos homens
Quando zarpou para o oeste
Para roubar os navios da Rainha de Espanha
E ela seria a noiva do pirata dele.
Ela deu-lhe a pistola e a espada ao seu lado.
A maré sobe, a maré sobe sem se preocupar com os homens
Eu daria três navios de Ouro espanhol
Para ver o meu amor novamente
Cinco braças o meu verdadeiro amor mente
Nenhum caixão de madeira fino nenhum ouro nos olhos
Onde está a glória e onde está o orgulho?
Onde está a alegria para a noiva do pirata?
A maré sobe, a maré sobe sem se preocupar com os homens
E aqui na luz à beira do mundo
Há um fantasma de um navio com uma vela peluda
E dia após dia ele ficava na praia
E sonham com a vida que conheciam antes
A maré sobe, a maré sobe sem pensar nos caminhos dos homens
Eu daria três navios de Ouro espanhol
Para ver o meu amor novamente