The Hollies — Carrie Anne letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Carrie Anne" de The Hollies.
Letra
Hey, Carrie-Anne.
Hey, Carrie-Anne.
When we were at school, our games were simple.
I played a janitor, you played a monitor.
Then you played with older boys and prefects.
What’s the attraction in what they’re doing?
Hey, Carrie-Anne, what’s your game now?
Can anybody play?
Hey, Carrie-Anne, what’s your game now?
Can anybody play?
You were always something special to me —
Quite independent, never caring.
You lost your charm as you were aging.
Where is your magic disappearing?
You’re so, so like a woman to me. (so lke a woman to me)
So, so like a woman to me. (like a woman to me)
People live and learn but you’re still learning
You use my mind and I’ll be your teacher.
When the lesson’s over, you’ll be with me.
Then I’ll hear the other people saying.
Carrie-Anne, Carrie-Anne, Carrie-Anne.
Tradução da letra
Olá, Carrie-Anne.
Olá, Carrie-Anne.
Quando estávamos na escola, os nossos jogos eram simples.
Fiz de contínuo e tu de monitor.
Depois brincaste com rapazes e prefeitos mais velhos.
Qual é a atracção pelo que estão a fazer?
Carrie-Anne, Qual é o teu jogo agora?
Alguém sabe tocar?
Carrie-Anne, Qual é o teu jogo agora?
Alguém sabe tocar?
Sempre foste algo especial para mim. —
Independente, sem se importar.
Perdeste o teu charme enquanto envelhecias.
Onde está a tua magia a desaparecer?
És tão, tão como uma mulher para mim. (por isso eu quero uma mulher para mim)
Então, tal como uma mulher para mim. (like a woman to me)
As pessoas vivem e aprendem, mas tu ainda estás a aprender.
Usa a minha mente e eu serei o teu professor.
Quando a lição acabar, estarás comigo.
Então vou ouvir as outras pessoas a dizer.
Carrie-Anne, Carrie-Anne, Carrie-Anne.