The Hobbit Boys — The Mountains of Mourne letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Mountains of Mourne" de The Hobbit Boys.
Letra
Oh Mary, this London’s a wonderful sight,
With the people here working by day and by night.
They don’t sow potatoes nor barley nor wheat;
But there’s gangs of them digging for gold in the street
At least when I asked them that’s what I was told;
So I just took a hand at this digging for gold.
But for all that I found there I might as well be
Where the Mountains of Mourne sweep down to the sea.
I believe when writing, a wish you expressed,
As to how the fine ladies of london were dressed.
Well if you believe me when asked to a ball,
Why they don’t wear no backs to their dresses at all.
Oh I’ve seen them myself, and you could not, in truth,
Say if they were bound for a ball or a bath.
Don’t be starting them fashions now, Mary Machree,
Where the Mountains of Mourne sweep down to the sea.
You remember young Peter O’Loughlin of course,
Well now he is here at the head of the force.
I met him today; I was crossing the Strand,
And he stopped the whole street
With one wave of his hand;
And there we stood talking of days that are gone,
While the whole population of London looked on,
But for all those great powers he’s wishful like me,
To be back where the dark Mourne sweeps down to the sea.
There’s beautiful girls here, och, never mind,
With beautiful shapes nature never designed,
And lovely complexions, all roses and cream,
Which O’Loughlin remarked with regard to the same,
That if at those roses you ventured to sip,
The colours might all come away on your lip.
So I’ll wait for the wild rose that’s waiting for me,
Where the Mountains of Mourne sweep down to the sea.
Tradução da letra
Oh Mary, esta Londres é uma visão maravilhosa,
Com as pessoas a trabalhar de dia e de noite.
Não semeiam batatas, nem cevada, nem trigo.;
Mas há gangues deles à procura de ouro na rua.
Pelo menos quando lhes perguntei, foi o que me disseram.;
Por isso, dei uma mão a esta escavação por ouro.
Mas por tudo o que encontrei lá mais valia estar
Onde as montanhas de Mourne varrem até ao mar.
Acredito que ao escrever, um desejo que você expressou,
Quanto à forma como as belas senhoras de Londres estavam vestidas.
Bem, se acreditas em mim quando me convidam para um baile ... ,
Porque é que não usam as costas dos vestidos?
Eu próprio os vi, e tu não podias, na verdade.,
Digamos que foram amarrados a uma bola ou a um banho.
Não comeces com essas modas agora, Mary Machree.,
Onde as montanhas de Mourne varrem até ao mar.
Lembras-te do jovem Peter O'Loughlin, claro.,
Bem, agora ele está aqui à frente da polícia.
Conheci-o hoje, estava a atravessar o Strand.,
E parou a rua toda.
Com uma onda da sua mão;
E lá estávamos nós a falar de dias que se foram,
Enquanto toda a população de Londres,
Mas por todos aqueles grandes poderes ele deseja como eu,
Para estar de volta onde a negra Mourne varre até ao mar.
Há raparigas bonitas aqui, och, esquece.,
Com belas formas a natureza nunca desenhou,
E lindas feições, todas rosas e creme,
O que O'Loughlin observou sobre o mesmo,
Que se nessas rosas te aventurasses a saborear,
As cores podem vir todas para o teu lábio.
Por isso vou esperar pela rosa selvagem que está à minha espera.,
Onde as montanhas de Mourne varrem até ao mar.