The Hives — What's That Spell?... Go To Hell! letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What's That Spell?... Go To Hell!" de The Hives.
Letra
So here I am yeah!
Once again yeah!
Calling out the news
What’s that spell
yeah! Got to hell yeah is that phrase I’m about to use
I saw you from my window when you were climbing in it was just a matter of when
and sure enough you’re back again.
So now you’re standing on my floor
begging me for more you want alot that
I haven’t got and I keep wondering
what for
Won’t ever listen won’t ever go away
But this time you won’t be missing the point of what I’ve got to say
Cause you’re that certain someone
who’s been messing with the wrong one
What’s that spell?
You get one at a time of my eight bits put them together
and read my lips
Whats that spell?
GO TO HELL!
Feels just like a sickness where you’re a constant cough
Or maybe like a smell that just don’t wanna wear off
Could you be liquid by accident retained
How do you spell the point that I sustain
Tradução da letra
Por isso, aqui estou eu!
Mais uma vez, sim!
Chamando as notícias
Que feitiço é esse?
sim! Tenho que ir para o inferno sim é essa frase que estou prestes a usar
Eu vi-te da minha janela quando estavas a entrar era só uma questão de quando
e de certeza que voltaste.
Então agora estás no meu chão
implorando-me por mais você quer muito que
Não tenho e continuo a pensar
para quê?
Nunca ouvirei nunca irei embora
Mas desta vez não vais perder o sentido do que tenho para dizer.
Porque tens a certeza que alguém
quem se meteu com a pessoa errada?
Que feitiço é esse?
Tens um de cada vez dos meus 8 bits. junta-os.
e lê os meus lábios
Que feitiço é esse?
VAI PARA O INFERNO!
Parece uma doença em que somos uma tosse constante.
Ou talvez como um cheiro que não quer passar
Pode ser líquido por acidente retido
Como se soletra o ponto que eu mantenho