The High Kings — Rocky Road To Dublin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rocky Road To Dublin" de The High Kings.
Letra
In the merry month of June from me home I started,
Left the girls of Tuam nearly broken hearted,
Saluted Father dear, kissed me darling mother,
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother,
Then off to reap the corn, leave where I was born,
Cut a stout blackthorn to banish ghosts and goblins;
A brand new pair of brogues, rattlin' o’er the bogs
Frightenin' all the dogs on the rocky road to Dublin
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
In Mullingar that night I rested limbs so weary
Started by daylight me spirits bright and airy
Took a drop of the pure,
Keep me heart from sinking;
That’s the Paddy’s cure whenever he’s on drinking
To see the lassies smile, laughing all the while
At me curious style, 'twould set your heart a bubblin'
An' asked if I was hired, wages I required
'Till I was nearly tired of the rocky road to Dublin,
In Dublin next arrived, I thought it such a pity
To be soon deprived a view of that fine city.
Well then I took a stroll, all among the quality;
Bundle it was stole, all in a neat locality.
Something crossed me mind, when I looked behind,
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Enquiring for the rogue, said me Connaught brogue
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin,
From there I got away, me spirits never falling,
Landed on the quay, just as the ship was sailing.
The Captain at me roared, said that no room had he;
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy.
Down among the pigs, played some funny rigs,
Danced some hearty jigs, the water round me bubbling;
When off Holyhead wished meself was dead,
Or better far instead
On the rocky road to Dublin,
The boys of Liverpool, when we safely landed,
Called meself a fool, I could no longer stand it,
Blood began to boil, temper I was losing,
Poor old Erin’s isle they began abusing,
«Hurrah me soul!» says I, me shillelagh I let fly,
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in,
With a loud «Hurray!» joined in the affray,
We quickly cleared the way for the rocky road to Dublin,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
Tradução da letra
No feliz mês de junho de minha casa eu comecei,
Deixou as raparigas de Tuam quase destroçadas.,
Pai saudado querido, beijou-me querida mãe,
Bebi um copo de cerveja, a minha dor e lágrimas para sufocar,
Então, para colher o milho, deixar onde nasci,
Corta um chifre negro robusto para banir fantasmas e duendes.;
Um novo par de brogues, a chocalhar os pântanos
Assustando todos os cães na estrada rochosa para Dublin
Um, dois, três, quatro, cinco.,
Caçar a lebre e transformá-la na estrada rochosa
E até Dublin, mata o lol le rah!
Em Mullingar naquela noite descansei membros tão cansados
Começou pela luz do dia espíritos brilhantes e arejados
Tomou uma gota do puro,
Para que o meu coração não se afunde;
É a cura do Paddy sempre que ele bebe.
Ver as raparigas a sorrir, a rir o tempo todo
Ao meu estilo curioso, "daria ao teu coração uma borbulhante"
Perguntaram - me se tinha sido contratado, se tinha de pagar.
"Até eu estar quase cansado da estrada rochosa para Dublin,
A seguir, em Dublin, pensei que era uma pena.
Para ser logo privado de uma vista daquela bela cidade.
Bem, então eu dei um passeio, tudo entre a qualidade;
Foi roubado num local limpo.
Algo me passou pela cabeça, quando olhei para trás,
Não encontrei nada em cima de mim.
Perguntando pelo rogue, disse-me Connaught brogue
Não estava muito em voga no rocky road para Dublin,
De lá eu fugi, os meus espíritos nunca caem,
Aterrou no cais, quando o navio estava a navegar.
O capitão em mim rugiu, disse que não havia lugar para ele.;
Quando entrei a bordo, encontrei uma cabana para o Paddy.
Lá em baixo, entre os porcos, tocavam algumas plataformas engraçadas.,
Dançou uns baloiços, a água à minha volta a borbulhar;
Quando fora de Holyhead desejei que eu estivesse morto,
Ou melhor longe
On the rocky road to Dublin,
Os rapazes de Liverpool, quando aterrámos em segurança,
Disse que era um tolo, que já não aguentava mais.,
O sangue começou a ferver, o temperamento estava a perder,
Pobre Ilha da Erin, começaram a abusar.,
"Viva a minha alma!"diz eu, meu shillelagh eu deixei voar,
Alguns rapazes Galway estavam perto e viram que eu era um hobble in,
Com um "Viva!"juntou-se à confusão,
Rapidamente abrimos caminho para a estrada rochosa até Dublin.,
Caçar a lebre e transformá-la na estrada rochosa
E até Dublin, mata o lol le rah!