The High Kings — As I Roved Out letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "As I Roved Out" de The High Kings.
Letra
As I roved out on a May morning
On a May morning right early
I spied my love upon the way
Oh Lord but she was early.
Her shoes were black, her stockings white
Her buckles shone like silver
She had a dark and rovin' eye
And her earrings touched her shoulders.
She sang
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
and cha lan day. (x2)
How old are you my bonny be girl
how old are my darlin
How old are you my bonny be girl
«I'll be seventeen on Sunday»
So I went to the house at the top of the hill
The moon was shining clearly
She arose to let me in but her mother chanced to hear me.
She sang
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
and cha lan day. (x2)
She caught her by the hair of the head
And out of the room she brought her
With the root of a hazel branch
She was the well beat daughter.
Will you marry me now my soldier boy?
Will you marry me now or never?
Will you marry me now my soldier boy?
Can’t you see I’m done forever?
I won’t marry you now my bonnie be girl
I won’t marry you my darlin'
For I have got a wife at home
And how can I disown her
She sang
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
and cha lan day. (x2)
A pint at night is my delight
And a gallon in the morning
The old women they are my heartbreak
And the young ones are my darlin’s.
As I roved out on a May morning
On a May morning right early
I spied my love upon the way
Oh Lord but she was early.
She sang
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
and cha lan day. (x2)
Tradução da letra
Enquanto eu vagueava numa manhã de Maio
Numa manhã de maio bem cedo
Eu espiei o meu amor pelo caminho
Meu Deus, ela chegou cedo.
Os sapatos eram pretos, as meias brancas.
As fivelas dela brilhavam como prata.
Ela tinha um olho escuro e voador
E os brincos tocaram - lhe nos ombros.
Ela cantou
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
e o dia do cha lan. (x2)
Que idade tens, minha linda menina?
que idade tem a minha querida?
Que idade tens, minha linda menina?
"Terei 17 anos no domingo»
Então eu fui para a casa no topo da colina
A lua brilhava claramente
Ela levantou-se para me deixar entrar, mas a mãe dela ouviu-me.
Ela cantou
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
e o dia do cha lan. (x2)
Ela apanhou-a pelo cabelo da cabeça
E fora do quarto ela trouxe-a
Com a raiz de um ramo de avelã
Ela era a filha mais velha.
Queres casar comigo agora, meu Soldadinho?
Casas comigo agora ou nunca?
Queres casar comigo agora, meu Soldadinho?
Não vês que estou acabado para sempre?
Não vou casar contigo Agora minha bonnie ser rapariga
Não me casarei contigo, minha querida.
Pois eu tenho uma esposa em casa
E como posso renegá-la?
Ela cantou
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
e o dia do cha lan. (x2)
Uma cerveja à noite é o meu prazer
E um galão pela manhã
As velhas são o meu desgosto
E os jovens são da minha querida.
Enquanto eu vagueava numa manhã de Maio
Numa manhã de maio bem cedo
Eu espiei o meu amor pelo caminho
Meu Deus, ela chegou cedo.
Ela cantou
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
e o dia do cha lan. (x2)