The Headliners — Kiss the Girl letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kiss the Girl" de The Headliners.
Letra
Nonsense! It don’t take all that.
Everything we need we got right here.
Percussion!
Strings!
Winds!
And words…
Sebastian (sung):
There you see her
Sitting there across the way.
Sebastian & Sea Creatures:
She don’t got a lot to say
Sebastian:
But there’s something about her.
Sea Creatures:
About her
Sebastian:
And you don’t know why
But you’re dying to try
Sebastian & Sea Creatures:
You wanna kiss the girl
Yes, you want her
Look at her, you know you do
Sebastian:
Possible she wants you, too
There is one way to ask her
Men:
Kiss the girl…
Women:
Kiss the girl…
Sebastian:
It don’t take a word
Sebastian & Sea Creatures:
Not a single word
Sebastian:
Go on and kiss the girl
Sing with me now!
Sha la la la la la, my oh my
Look at the boy too shy
Ain’t gonna kiss the girl
Sha la la la la la ain’t that sad
Ain’t it a shame, too bad
He gonna miss the girl
Prince Eric (spoken):
You know, I really oughta know your name
Maybe I could guess
Alexandra?
Annabelle?
Beatrice?
Sebastian:
Ariel, her name is Ariel!
Prince Eric (spoken):
Ariel? Ariel!
Hey, that’s kinda pretty.
Okay, Ariel…
Sebastian & Sea Creatures:
Now’s your moment
Floating in a blue lagoon
Sebastian & Men:
Boy, you better do it soon
No time will be better
She don’t say a word
And she won’t say a word
Until you kiss the girl
Sebastian:
Sha la la la la la don’t be scared
You got the mood prepared
Go on and kiss the girl
Sha la la la la la, don’t stop now
Don’t try to hide it how
You wanna kiss the girl
Sha la la la la la, float along
And listen to the song
Scuttle:
Wah, wah, wah, wah, wah!
Sebastian:
The song say kiss the girl
Sha la la la la la the music play
Do what the music say
Go on and kiss the girl
Go on and kiss the girl
You gotta kiss the girl
Go on and kiss the girl
Sebastian & Sea Creatures:
Oh, go on and kiss the girl!
Tradução da letra
Disparate! Não é preciso isso tudo.
Tudo o que precisamos está aqui.
Percussão!
Cordas!
Ventos!
E palavras…
Sebastian (sung):
Aí a vês
Sentado ali do outro lado.
Sebastian & Sea Creatures:
Ela não tem muito a dizer.
Sebastiao:
Mas há algo nela.
Criaturas Marinhas:
Sobre ela
Sebastiao:
E não sabes porquê
Mas estás mortinho por tentar
Sebastian & Sea Creatures:
Queres beijar a rapariga?
Sim, quere-la.
Olha para ela, sabes que sim.
Sebastiao:
É possível que ela também te queira a ti.
Há uma maneira de lhe perguntar.
Homem:
Beija a rapariga.…
Mulher:
Beija a rapariga.…
Sebastiao:
Não é preciso uma palavra
Sebastian & Sea Creatures:
Nem uma única palavra.
Sebastiao:
Vá, beija a rapariga.
Canta Comigo agora!
Sha la la la la la la, my oh my
Olha para o rapaz muito tímido.
Não vou beijar a rapariga
Sha la la la la la la não é assim tão triste
Que pena.
Ele vai sentir falta da rapariga.
Príncipe Eric (falado):
Sabes, eu devia mesmo saber o teu nome.
Talvez eu possa adivinhar.
Alexandra?
Annabelle?
Beatrice?
Sebastiao:
Ariel, o nome dela é Ariel!
Príncipe Eric (falado):
Ariel? Ariel!
Isso até é bonito.
Está Bem, Ariel.…
Sebastian & Sea Creatures:
Agora é o teu momento
Flutuando numa lagoa azul
Sebastian & Men:
Rapaz, é melhor que o faças depressa.
Não há tempo melhor
Ela não diz uma palavra.
E ela não vai dizer uma palavra
Até beijares a rapariga
Sebastiao:
Sha la la la la la la la não tenhas medo
Tens o humor preparado.
Vá, beija a rapariga.
Sha la la la la la la, não pares agora
Não tentes esconder como
Queres beijar a rapariga?
Sha la la la la la, flutua ao longo
E ouve a canção
Chocalho:
Wah, wah, wah, wah, wah!
Sebastiao:
A canção diz "beija a rapariga"
Sha la la la la la la a música toca
Faz o que a música diz
Vá, beija a rapariga.
Vá, beija a rapariga.
Tens de beijar a rapariga.
Vá, beija a rapariga.
Sebastian & Sea Creatures:
Vá lá, beija a rapariga!